李賀《馬詩二十三首·其八》

馬詩二十三首·其八原文:

赤兔無人用,當須呂布騎。
吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

馬詩二十三首·其八翻譯及註釋

翻譯
駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。
聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。

註釋
1赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。
2呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。
3果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行於果樹下。
4羈策:駕馭,驅使。蠻兒:古代對少數民族的蔑稱。

馬詩二十三首·其八簡析

  李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨歎馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩通過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到「才盡其用」的現象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。
詩詞作品:馬詩二十三首·其八
詩詞作者:【唐代李賀
詩詞歸類:寫馬】、【憤慨】、【懷才不遇

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情