常建《宿王昌齡隱居》

宿王昌齡隱居原文:

清溪深不測,隱處唯孤雲。
松際露微月,清光猶為君。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋。
余亦謝時去,西山鸞鶴群。

宿王昌齡隱居翻譯及註釋

翻譯
清溪之水深不可測,隱居之處只有孤雲。
松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。
茅亭花影睡意正濃,芍葯園圃滋生苔紋。
我也想要謝絕世俗,來與西山鸞鶴合群。

註釋
1測:一作「極」。
2隱處:隱居的地方。唯:只有。
3猶:還,仍然。
4宿:比喻夜靜花影如眠。
5藥院:種芍葯的庭院。滋:生長著。
6余:我。謝時:辭去世俗之累。
7鸞鶴:古常指仙人的禽鳥。群:與……為伍。

宿王昌齡隱居賞析

  常建這首《宿王昌齡隱居》詩載於《全唐詩》卷一百四十四。下面是原北京大學教授倪其心先生對此詩的賞析。

  這是一首山水隱逸詩,在盛唐已傳為名篇。到清代,更受「神韻派」的推崇,同《題破山寺後禪院》並為常建代表作品。

  此詩題曰「宿王昌齡隱居」,一是指王昌齡出仕前隱居之處,二是說當時王昌齡不在此地。王昌齡及第時大約已有三十七歲。此前,他曾隱居石門山。山在今安徽含山縣境內,即此詩所說「清溪」所在。常建任職的盱眙,即今江蘇盱眙,與石門山分處淮河南北。常建辭官西返武昌樊山,大概渡淮繞道不遠,就近到石門山一遊,並在王昌齡隱居處住了一夜。

  首聯寫王昌齡隱居所在。「深不測」一作「深不極」,並非指水的深度,而是說清溪水流入石門山深處,見不到頭。王昌齡隱居處便在清溪水流入的石門山上,望去只看見一片白雲。齊梁隱士、「山中宰相」陶弘景對齊高帝說:「山中何所有?嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君。」因而山中白雲便沿為隱者居處的標誌,清高風度的象徵。但陶弘景是著名闊隱士,白雲多;王昌齡卻貧窮,雲也孤,而更見出清高。清人徐增說:「惟見孤雲,是昌齡不在,並覺其孤也。」這樣理解,也具情趣。

  中間兩聯即寫夜宿王昌齡隱居處所見所感。王昌齡住處清貧幽雅,一座孤零零的茅屋,即所謂「茅亭」。屋前有松樹,屋邊種花,院裡蒔藥,見出他的為人和情趣,獨居而情不孤,遁世而愛生活。常建夜宿此地,舉頭望見松樹梢頭,明月升起,清光照來,格外有情,而無心可猜。想來明月不知今夜主人不在,換了客人,依然多情來伴,故云「猶為君」,「君」指王昌齡。這既暗示王昌齡不在,更表現隱逸生活的清高情趣。夜宿茅屋是孤獨的,而抬眼看見窗外屋邊有花影映來,也別具情意。到院裡散步,看見王昌齡蒔養的藥草長得很好。因為久無人來,路面長出青苔,所以茂盛的藥草卻滋養了青苔。這再一次暗示主人不在已久,更在描寫隱逸情趣的同時,流露出一種惋惜和期待的情味,表現得含蓄微妙。

  末聯便寫自己的歸志。「鸞鶴群」用江淹《登廬山香爐峰》「此山具鸞鶴,往來盡仙靈」語,表示將與鸞鶴仙靈為侶,隱逸終生。這裡用了一個「亦」字,很妙。實際上這時王昌齡已登仕路,不再隱居。這「亦」字是虛晃,故意也是善意地說要學王昌齡隱逸,步王昌齡同道,藉以婉轉地點出諷勸王昌齡堅持初衷而歸隱的意思。其實,這也就是本詩的主題思想。題曰「宿王昌齡隱居」,旨在招王昌齡歸隱。

  這首詩的藝術特點確同《題破山寺後禪院》,「其旨遠,其興僻,佳句輒來,唯論意表」。詩人善於在平易地寫景中蘊含著深長的比興寄喻,形象明朗,詩旨含蓄,而意向顯豁,發人聯想。就此詩而論,詩人巧妙地抓住王昌齡從前隱居的舊地,深情地讚歎隱者王昌齡的清高品格和隱逸生活的高尚情趣,誠摯地表示諷勸和期望仕者王昌齡歸來的意向。因而在構思和表現上,「唯論意表」的特點更為突出,終篇都贊此勸彼,意在言外,而一片深情又都借景物表達,使王昌齡隱居處的無情景物都充滿對王昌齡的深情,願王昌齡歸來。但手法又只是平實描敘,不擬人化。所以,其動人在寫情,其悅人在傳神,藝術風格確實近王維、孟浩然一派。

宿王昌齡隱居創作背景

  常建和王昌齡是唐玄宗開元十五年(727年)同科進士及第的宦友和好友。但在出仕後的經歷和歸宿卻不大相同。常建「淪於一尉」,只做過盱眙縣尉,此後便辭官歸隱於武昌樊山,即西山。王昌齡雖然仕途坎坷,卻並未退隱。此詩即作於常建辭官歸隱途經王昌齡入仕前的居所,即今安徽省含山縣石門山時。常建夜宿故人舊時隱居之處,觸景生情,遂作此篇。
詩詞作品:宿王昌齡隱居
詩詞作者:【唐代常建
詩詞歸類:唐詩三百首】、【山水】、【隱逸

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情