蕭綱《蜀道難·其二》

蜀道難·其二原文:

巫山七百里,巴水三回曲。
笛聲下復高,猿啼斷還續。

蜀道難·其二翻譯及註釋

翻譯
  巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚的笛聲傳來,聲調時高時低,兩岸的猿啼不斷,斷了還續。

註釋
1巴水:指巴地,在今天四川省。
2三回曲:水流彎曲,長江在四川一帶曲折頗多。三,不是確數,是約數,很多的意思。

蜀道難·其二簡析

  自漢魏以來,歷代文人就在有關蜀道的作品中對其加以描寫渲染。蕭綱的《蜀道難》寫了巫山一帶的險峻地勢,詩歌短小而凝練。
詩詞作品:蜀道難·其二
詩詞作者:【南北朝蕭綱
詩詞歸類:古詩三百首】、【樂府】、【寫山

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情