佚名《梁甫吟》

梁甫吟原文:

步出齊城門,遙望蕩陰裡。
裡中有三墳,纍纍正相似。
問是誰家墓,田疆古冶氏。
力能排南山,又能絕地紀。
一朝被讒言,二桃殺三士。
誰能為此謀,相國齊晏子。

梁甫吟註釋

1據人民文學出版社《樂府詩選》(余冠英注),這篇為齊地土風,或題諸葛亮作,是誤會。
2齊城:齊都臨淄,在今山東淄博市臨淄城北八里。
3蕩陰裡:又名「陰陽裡」,在今臨淄城南。
4纍纍:連綴之貌。這二句是說三墳相鄰,墳形大略相似。
5田疆古冶子:據《晏子春秋·諫下篇》載,公孫接、田開疆和古冶子三人,事齊景公,以勇力聞名於世。晏嬰因他們三人,「上無君臣之義,下無長率之倫,內不以禁暴,外不可威敵,此危國之器也」。他勸景公設計除掉他們,景公同意了他的意見,因將二桃贈給三士,讓他們計功食桃。公孫接自報有搏殺乳虎的功勞,田開疆自報曾兩次力戰卻敵,於是各取了一桃。最後古冶子說:「當年我跟隨君上渡黃河,戰車的驂馬被大黿魚銜入砥柱中流,我年少又不會游水,卻潛行逆流百步,順流九里,殺死了大黿魚。當我左手拿著馬,右手提著黿頭跳出水面的時候,岸上的人們都誤認為是河伯。我可以說最有資格吃桃子,二位何不還回桃子?」公孫接、田開疆二人聽後皆羞愧自刎而死。古冶子見此,淒然地說:「二友皆死,而我獨生,不仁;盛誇己功,羞死二友,不義;所行不仁又不義,不死則不算勇士。」因此,他也自刎而死。
6排:推也,這裡是「推倒」的意思。南山:指齊城南面的牛山。
7絕:畢,盡。地紀:猶「地綱」。「天綱」與「地紀」,指天地間的大道理,如「仁」、「義」、「禮」、「智」、「信」等。這二句是說三士文武兼備,既有排倒南山的勇力,並且深明天地綱紀的真諦。一說,三士以勇力出名,無所謂文,「文」當作「又」。這兩句詩,似本《莊子·說劍篇》:「此劍上決浮雲,下絕地紀。」《莊子》兩句都是說劍,這兩句都是說勇。「地紀」就是「地基」。
8一朝:一旦。
9晏子:齊國大夫晏嬰,歷事靈公、莊公、景公三朝,乃齊國名相。

梁甫吟鑒賞

  此詩為樂府古辭,屬《相和歌·楚調曲》。一作《泰山梁甫吟》。「甫」亦作「父」。郭茂倩《樂府詩集》解題云:「按梁甫,山名,在泰山下。《梁甫吟》蓋言人死葬此山,亦葬歌也。」這首古辭從寫墳開始,保留了葬歌痕跡,但從內容看,與葬歌毫不相干,而是一首詠史詩,所詠為齊景公用國相晏嬰之謀,以二桃殺三士的故事。故朱乾《樂府正義》解釋說:「(此詩)哀時也,無罪而殺士,君子傷之,如聞《黃鳥》之哀吟。後以為葬歌。」指出它首先是「哀時」之作,成為「葬歌」是後來的事。

  據《晏子春秋·諫下篇》記載:春秋時齊國勇士田開疆、古冶子、公孫接同事齊景公,各有殊功。一次國相晏嬰「過而趨之,三子者不起」,這使晏嬰甚為難堪,便在景公面前進讒,說三人「上無君臣之義,下無長率之倫」,乃「危國之器」,應該除掉。景公以為然,便由晏嬰設計,以二桃賜三人,讓他們自己表功爭桃。公孫接、田開疆先自報功勞,各取一桃,最後古治子說:「我的功勞比你們都大,桃子該給我吃。」說罷抽劍而起。公孫接、田開疆聽了都感到羞愧,認為自己功小爭桃,是貪,爭得不對又不死,是無勇。於是二人退還桃子,自殺而死。古治子見自己動武爭桃而使二人羞愧以死,也自責不仁不義接著自殺。歷史上臣子因功高震主而被殺的事例極多,而此詩之所以以《梁甫吟》為題,特別選定二桃殺三士之事進行歌詠,是因為這件事太具有戲劇性了,太使人震驚了,能夠引起人們更多的警覺和深思。

  詩的前四句,先從位於齊城(今山東淄博)東南蕩陰裡(一名陰陽裡)之三壯士塚寫起。「步出齊城門,遙望蕩陰裡。」「步出」與「遙望」相呼應,人未到而兩眼視野先到,表明了對三墳之專注。「裡中有三墳,纍纍正相似。」這是已經來到塚前,看清了三墳相連,形狀相似。這三墳相似,也象徵著三位勇士之相似,皆勇力超人,皆有功於君,皆使氣好勝,皆被讒不悟。接下去六句轉而寫墳中三人的遭遇。

  「問是誰家墓」,明知故問,是為了突出所詠對象。答曰:「田疆古冶子」,這是以兩人之名代三人之名,其中包括公孫接。「力能排南山,又能絕地紀。」緊承上句,盛讚三人勇力絕倫。排南山,推倒南山(齊城南之牛山)。絕地紀,語出《莊子·說劍篇》:「此劍上決浮雲,下絕地紀。」這裡指折斷地脈。這樣的勇士,結局卻又如何呢?「一朝被讒言,二桃殺三士。」一朝,既言時間之速,也表明此陰謀之輕易得行。「讒言」二字,傾向性極明,既是對三士的同情、惋惜,也是對主謀者的有力譴責。二句寫得斬截有力,使入感到毛骨悚然。二桃,比起三個力能推倒南山、折斷地紀的勇士來,那真是太渺小了,太微不足道了,然而竟能實現殺掉三士的目的。詩句所構成的這一巨大反差,足以使人驚心動魄!詩至此,似可結又實未結,因為還留下一個疑問,這就是「誰能為此謀」?答曰「國相齊晏子」。結尾再一次用問答句式,波瀾突起,把做國相的晏子指名道姓地點出來。二句看似客觀敘述,不著議論,不含感情,實則皮裡陽秋,有深意在。一問,意在提醒讀者注意設此不尋常之謀的人,一答,指名道姓交代出為謀之人。

  「國相」,字面上是點明其身份,實際上是譴責這個居於一人之下萬人之上,肩負溝通上下、協調文武之責的「國相」,何以不容人至此?這樣的行為與「國相」的地位、氣度、職責該是多麼的不相稱!「齊晏子」,是直點其名,意在立此存照,永遠展出示眾,使人們知道,這個善機變、巧謀劃的「名相」,竟幹出了這樣的事。關於此詩作意,一般皆取前引朱乾的說法,但也有人持相反的看法,認為朝有悍臣武夫,宰相不能制,就應該有晏嬰這樣的能臣。

  從詩的主題和語言看,這首古辭當是出於文人之手。在漢樂府詩作中,此詩顯得樸拙了一些,但結構還是比較嚴謹的,詩從望蕩陰裡、見三墳寫起,轉到寫墳中人被讒言遭殺害的悲慘事件,再轉到揭出設此毒計之人。層層推進,語語相銜。詩中兩用問答句式,都處在詩的關鍵處,既起醒目作用,又使文氣免於平實。語言雖質樸而少文彩,但句句簡潔,文雅而不艱澀,明白而不淺俗,可見是經過一番錘煉之功的。

詩詞作品:梁甫吟
詩詞作者:【兩漢佚名
詩詞歸類:樂府】、【詠史

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情