馮延巳《鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹》

鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹原文:

六曲闌干偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。
滿眼游絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。

鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹翻譯及註釋

翻譯
在綠陰叢中,一座別緻、幽靜的小樓悄然獨立,曲曲折折的欄杆緊緊依偎著碧樹,兩者相映成趣。春風和煦輕柔,鵝黃嫩綠、如絲如縷的楊柳在風中款款擺動腰肢,搖曳多姿。
春光明媚,晴空萬里,游絲裊裊,柳絮翻飛,這已是暮春景象了,正當杏花盛開,嬌艷無比之際,卻下起了一陣小雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣夢甜之際,卻被窗外清脆的鶯啼聲驚起,而美夢也再也無尋處了。

註釋
1偎:緊靠著。
2黃金縷:形容嫩黃的柳條,如同絲絲金線一般。
3鈿箏:用金翠寶石裝飾的箏,玉柱:箏上定弦用的玉製碼子。
4海燕:傳說燕子來自海上,故稱「海燕」。雙飛,一作「晾飛」。以上兩句是寫有人彈起箏來,雙燕由簾內驚起飛走。
5游絲:指在空中飛揚的蟲絲。落絮:指飄落的柳絮。
6 一霎(sha):一陣子。唐孟郊《春後雨》詩:「昨夜一霎雨,天意蘇群物。」
7覺來:醒來。鶯亂語,一作「慵不語」。

鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹賞析

  這首詞是擬寫閨情之作,全篇以寫景始而以情終,景中含情,情又襯景,因而被評為「金碧山水,一片空濛。」(譚獻《譚評詞辨》)

  上闋從春光寫起。「六曲闌干」三句極力描寫庭院的春日明媚風景。曲曲紅闌,被綠茵扶疏的碧樹所環繞;院中的楊柳隨風搖擺,如絲如縷的柔條在夕陽的晚照中輕盈飛舞,好一派靜謐、優美的景色。一個「偎」字,寫出自然景物與人工景物的和諧、親暱,一個「展」字,寫盡了柳條的媚態,詞的意境,就在這柔和、清雅的景物中被烘托出。而突如其來的琮琮箏聲,打破了這安靜的氛圍,也驚起了雙燕,穿簾而去。由燕子的安居,可知閨中的冷清;由箏聲的驚燕,可知聲音之激越,彈箏者心情之鬱悶也可見一斑。儘管全部是寫景,但閨中人獨處的難堪之情已經隱約可見。上闋中詞人分別從聽覺和視覺兩個角度進行描寫,先寫箏鳴聲之淒婉,再寫成雙的海燕穿簾而去,所見所聞,勾起詞人隱隱的孤獨與惆悵之感,為下文進一步抒情做鋪墊。

  下片抒傷春之情。首三句寫詞人所見:游絲、落絮、紅杏花,這些景物的描寫,暗示春之將逝。依舊由景開始,但是「滿眼」一詞已經凸現了人的出現,是從閨中人的視線和心情來看景了。「游絲」和「落絮」都是經典的春愁繚亂、幽思綿綿的意象,「滿」和「兼」字更說明了一種無聊、無奈的心情。這是突然降下的一陣清明雨,打得院中杏花零落。最後一句由春光繚繞歸結到春閨的愁思,一個「亂」字說明了心緒之亂,「無尋處」則點出了好夢被驚醒後的煩惱與憂愁。經過這兩句一點化,前面的景語全都變成了情語,令人回味不已。

  整首詞詩人由寫景始,由寫人終。寫景抓住春天的特指,但有富於變化,在變化中蘊含了作者的情感,寫人先寫人物的行動,把細箏移玉柱,但穿簾雙燕卻勾起了主人公無限的傷感,成為全詞感情轉折的基點。再寫人物的心理,「驚殘好夢無尋處」,直接抒發主人公內心的傷感。整首詞寫景與寫人相互交融,通過穿簾的雙燕,亂語的「黃鶯」、「游絲」、「落絮」「清明雨」,使人物的心理活動步步呈現,達到了情與景的高度統一,但又含而不露,堪稱「金碧山水,一片空濛。」全詞在藝術風格上語言明麗,用意婉曲。

詩詞作品:鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹
詩詞作者:【五代馮延巳
詩詞歸類:清明節】、【寫景】、【回憶】、【傷懷

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情