浣溪沙·花榭香紅煙景迷原文:
花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萎,金鋪閒掩繡簾低。
紫燕一雙嬌語碎,翠屏十二晚峰齊,夢魂消散醉空閨。
浣溪沙·花榭香紅煙景迷註釋
1花榭——花壇。榭:台榭。煙景——春日佳景。李白《春夜宴諸從弟桃李園序》:「況陽春召我以煙景,大塊假我以文章:會桃李之芳園,序天倫之樂事。」
2金鋪——門上的飾物,用以銜門環,此借代為門。
3紫燕——又稱越燕,燕之一種。宋羅願《爾雅翼·釋鳥》:「越燕小而多聲,頷下紫,巢於門媚上,謂之紫燕,亦謂之漢燕。」碎——形容燕語呢喃之聲細密而清脆。
4十二晚峰——指畫屏上巫山十二峰的晚景。
5「夢魂」句——在空閨中神情如癡如醉,宛如夢境,魂魄飄散。《栩莊漫記》曰:「末句不成語」。即指此句意不可通。
浣溪沙·花榭香紅煙景迷評析
這首詞寫春景而抒閨情。上片是女主人公掩門垂簾所見的春景:鮮花開遍花壇,綠草長滿庭院,煙景一派迷離。在「閒」字與「低」字中已包含著她的寂寞情懷。
下片主人公的視線由上片的室外漸漸收回到室內,所見是紫燕雙飛、晚屏峰翠,於是引起了她的遐想,從其「醉空閨」的神情中,表現她「夢魂消散」的幽怨。
詩詞作品:浣溪沙·花榭香紅煙景迷
詩詞作者:【五代】毛熙震
詩詞歸類:【寫景】、【抒情】、【女子】、【孤獨】