佚名《趙威後問齊使》

趙威後問齊使原文:

  齊王使使者問趙威後。書未發,威後問使者曰:「歲亦無恙邪?民亦無恙邪?王亦無恙邪?」使者不說,曰:「臣奉使使威後,今不問王而先問歲與民,豈先賤而後尊貴者乎?」威後曰:「不然,苟無歲,何以有民?苟無民, 何以有君?故有捨本而問末者耶?」

  乃進而問之曰:「齊有處士曰鍾離子,無恙耶?是其為人也,有糧者亦食,無糧者亦食;有衣者亦衣,無衣者亦衣。是助王養其民也,何以至今不業也?葉陽子無恙乎?是其為人,哀鰥寡,恤孤獨,振困窮,補不足。是助王息其民者也,何以至今不業也?北宮之女嬰兒子無恙耶?徹其環瑱,至老不嫁,以養父母。是皆率民而出於孝情者也,胡為至今不朝也?此二士弗業,一女不朝,何以王齊國,子萬民乎?於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣於王,下不治其家,中不索交諸侯。此率民而出於無用者,何為至今不殺乎?」

趙威後問齊使翻譯及註釋

翻譯
  齊國國王派遣使者去問候趙威後,書信還沒有啟封,威後就問使者說:「今年的年成好嗎?老百姓好嗎?齊王好嗎?」使者不高興,說:「下臣奉齊王的使命,出使到威後這裡來,現在您不問齊王,反而先問年成和百姓,豈不是把賤的放在前面,把尊貴的放在後面嗎?」威後說:「不是這樣。假如沒有收成,哪裡有百姓?假如沒有百姓,哪裡有國君?因而有所問,能不問根本而問末節的嗎?」

  威後進而又問他說:「齊國有個處士叫鍾離子,平安無事嗎?這個人做人呀,有糧食的人給吃,沒糧食的人也給吃;有衣服的人給穿,沒有衣服的人也給穿。這是幫助國君撫養老百姓的人呀,為什麼到今天不讓他在位成就功業?葉陽子平安無事嗎?這個人做人呀,憐憫那些無妻無夫的人,顧念撫恤那些無父無子的人,救濟那些困苦貧窮的人,補助那些缺衣少食的人,這是幫助國君養育百姓的人,為什麼到今天不讓他在位成就功業?北宮氏的女兒嬰兒子平安無事嗎?她摘掉耳環等裝飾品,到老不嫁,來奉養父母。這是帶領百姓盡孝心的人,為什麼到今天還不讓她上朝呢?這兩個處士沒有成就功業,一個孝女也不上朝,靠什麼來統治齊國,做百姓的父母呢?於陵的那個子仲還在嗎?這個人做人呀,對上不向國君稱臣,對下不治理他的家,也不願同諸侯交往,這是帶領百姓無所作為的人,為什麼到今天還不殺掉呢?

註釋
1、齊王:戰國時齊王建,齊襄王之子。趙威後:戰國時趙惠文王妻。惠文王死,其子孝成王立,因年幼由威後執政。
2、發:啟封。
3、歲亦無恙耶:年成還好吧?歲,年成。亦,語助詞,無義。無恙,無憂,猶言「平安無事」。
4、說:通「悅」。
5、奉使使威後:奉使命出使到威後這裡來。
6、苟:假如。
7、處士:有才能、有道德而隱居不仕的人。鍾離子:齊國處士。鍾離,複姓。子,古時對男子的尊稱。
8、食(si):拿食物給人吃。
9、衣(yi):拿衣服給人穿。
10、不業:不是他做官以成就工業。
11、葉(she)陽子:齊國處士,葉陽,複姓。
12、鰥(guān):老而無妻。
13、恤:撫恤。獨,老而無子。
14、振:通「賑」,救濟。
15、息:繁育。
16:、北宮之女嬰兒子:北宮氏的女子嬰兒子。北宮,複姓。嬰兒子是人名。
17、徹:通「撤」,除去。環:指耳環、臂環一類的飾物。瑱:一種玉製的耳飾。
18、是皆率民而出於孝情者也:這些都是帶領百姓行孝的行為。
19、不朝:不使她上朝。古時夫人受封而有封號者為「命婦」,命婦即可入朝。此句意即,為什麼至今不封嬰兒子為命婦,使她得以上朝見君呢?
20、子萬名:以萬名為子女,猶言「為民父母」。
21、於(wū)陵子仲:齊國的隱士。於陵:齊邑名,故城在今山東省長山縣西南。
22、索:求。

趙威後問齊使賞析

  這篇文章表現了趙威後的政治思想,同時也對齊國的政治狀況有所批判。戰國以前,民本思想已逐漸掘起。一些思想家、政治家都已意識到人民的作用,提出了諸如「民,神之主也」,「上思利民,忠也」等主張。這種思潮在戰國時繼續發展。孟子有「民貴君輕」一說,田於方、顏斶也有「士貴王不貴」的思想。趙威後提出「苟無歲,何有民?苟無民,何有君」的思想,是與歷史上這一民本思潮相一致的。齊王使者問候趙威後,信函還沒有拆開,威後就連續發問:「年成還好吧?百姓安樂吧?齊王安康吧?」她把收成放在第一位,因為「倉稟食而知禮節」,「國以民為本,民以食為天」。接著,她問到百姓,而把國君齊王放在末位,這明顯地反映出了她的民本位思想。收成好自然百姓安樂,百姓安樂自然國君無恙,逐步推理,簡明而正確,卻使「使者不悅」,他詰問趙威後「先賤後尊」,威後的回答清晰明瞭,層層遞進,駁得使者無話可說。

  接下來威後問道:「幫助君王撫養百姓的至賢至德的鍾離子為什麼沒有被任用,沒有成就功業呢?幫助君王使百姓得到生息繁衍的葉陽子為什麼也得不到重用呢?帶動百姓奉行孝道的嬰兒子為什麼得不到封號呢?」這三位賢士孝女是幫助齊王治理國家的有德之人,故以「無恙乎」熱情發問。弦外之音即是對齊王昏庸無道的指責。與對賢士孝女的關愛熱情形成鮮明對比的是對不賢不孝、帶領百姓無所事事、無益於國的於陵子的憤恨,她問道:「尚存乎?何為至今不殺乎?」對比和連續發問表現了趙威後豪爽坦率的個性。

  全文圍定一個「民」字,以趙威後對齊使的問話一貫到底,卻問而不答、問而無答、問而不必答,充分提升了文勢,引而不發,憑空製造出峭拔、險絕的獨特氣勢。文章開頭便以「今年的收成還好嗎7百姓還好嗎?齊王還好嗎」三個問句,「斗問三語,如空隕石」(金聖歎語),劍拔弩張,形成尖峭的文勢,奠定了文章的基調。當齊使對趙威後的問話表示不滿時,趙威後並末一如常態以一般陳述句作解釋。而是寓答案於反問句中。進一步助長壁立千仞的奇絕之勢。趙威後的「進而問之」,復將文章向深處推進一層。對於齊國三位賢才與有德之士,威後以三「無恙耶」發問,體現了她對士人的作用、價值的清醒認識。對于于陵子仲,威後一直以「尚存乎」相詢,明顯表現出對「率民出於無用」的隱士的深惡痛絕。文章就在這種率直而尖銳的追問中戛然而止。文勢卻在循環往復的發問中蓄得十足,駐足不住,直衝出篇外。足令人回味!

  綜觀全文,雖以問構篇,卻又顯得常中有變。一是問句有一般問句與反問句的變化,二是句式編排上有排比問句與零散問句的變化。排比問句的運用,增加了文章波瀾壯闊、排山倒海的氣勢。文章在這類整齊的句式中迴環相生,氣韻又在前後幾組問句中層層推進,一浪高過一浪。在這種整齊之中,又穿插以參差錯落的零散問句,點染以靈動變幻的一般陳述句;同時排比句式本身又不拘一格,時出變異句式。這些使得文章整齊與參差交錯,力量與韻致並生,為文增色不少。

趙威後問齊使創作背景

  趙威後是趙惠文王之妻、趙孝成王之母。公元前266年.惠文王卒,孝成王立,其年幼,故趙威後執政。趙威後清正廉明、洞悉政治民情、明察愚賢是非,是一位優秀的女政治家。這篇文章就是記敘趙威後接見齊國使者的一次談話,通過雙方的問答,委婉的批評了齊國政治失當,讚揚了「以民為本」的治國思想。

趙威後問齊使鑒賞

  文章記敘趙威後接見齊國使者的一次談話。

  文章之奇,在於通篇只是記言。既無一句人物外貌、舉止、行為、心態之類的描寫,也無任何環境烘托或細節刻畫,只緊扣題目中一個「問」字 ,主要寫趙威後的七次提問,就鮮明而傳神地勾畫出一位洞悉別國政治民情、明察賢愚是非、具有高度民本主義思想的女政治家形象。寫七問又非一氣連問,而是筆法富於變化頓挫。開始會見齊使,尚未拆開齊王來信,就連珠炮似的連發三問:「年成還不錯吧?百姓也平安無事吧?齊王也還健康寧泰吧?」活畫出她的坦率爽直,不拘常規的氣度以及她對問題的關切。

  趙威後首先關心的是年成和百姓,而不先問候齊王健康,以致使者不高興:認為這是先問卑賤者而後問尊貴者,所問失序;而且自己是奉齊王之命來問候趙威後的,那麼趙威後也理當先問候齊王。但趙威後卻反駁他說:「假如沒有好的年成,靠什麼來養育人民呢?假如沒有人民,又怎麼能有國君呢?哪有捨棄根本而問末節的呢?」兩個假設反問,以前句結論為後句前提,逐步推理,正確而又簡明地論證了「歲」、「民」、「君」三者的主次本末關係。這種鮮明的民本思想,上承孔子「載舟覆舟」、孟子「民貴君輕」之說,下開酈食其「王者以民為天,而民以食為天」之論,體現出趙威後政治上的遠見卓識和開明態度。

  以下四問,又以「乃進而問之曰」一句過渡領起,其間,趙威後拆書展現的過程、使者對後四句的問答,都省略了,因為他們與刻畫趙威後這一主旨無直接關係。剪裁之高妙和語言之精練均於此可見一斑。在以下四問中,從內容上看:鍾離子、葉陽子皆賢德處士,但前者是幫助齊王養育百姓的人,後者是幫助齊王使百姓得到生息蕃衍的人,「養其民」,是就民之處常者而言;「息其民」是就民之處變者而言,故有細別。而北宮氏則是一位帶領百姓奉行孝敬父母的孝女典型,與前二人又自有別。但因這三人都屬於封建社會有德的賢者,故皆以「無恙耶」熱情詢問,而以「此二士弗業,一女不朝,何以王齊國、子萬民乎」三句小結,作一頓挫。然後再問於陵子仲,因他是個不忠不孝、帶領百姓無所事事,而對國家沒有用處的人,故所問用「尚存乎」、「何為至今不殺乎」作結,與前三人形成鮮明對照。這四問代表了正反兩類四種典型,雖各有側重,但都屬於「民」的範圍,故是篇首「民亦無恙乎」這一問的具體化和進一步,而又與「苟無民 何以有君」的思想首尾呼應。可見通篇所問皆以問民為主,顯示出她重視民心向背的政治遠見。 因為年成好壞在古代非人力所能左右,故前面問後,無須再加申述;而人民的治亂卻是可以靠人為的力量左右的,故是關鍵,須「進而問之」;至於國君,人民治理好了,國君自然「無恙」,故下文只間接與 國君行「王法」相關。

  這是後四問何以單與前三問中「民亦無恙耶」一問發生邏輯結構聯繫的關鍵,也是從結構上理解全文主旨的關鍵所在。再從對這四個人「其為人也」的評述中,刻畫出趙威後對齊國政治民情的瞭如指掌,洞察入微;從對這四人「何以至今不業」、「胡為至今不朝」、「何為至今不殺」的不同詢問感歎中,又可見趙威後對賢愚是非明察秋毫的眼光和賞罰分明的態度。從語言章法上看,雖然對四人都是用先詢問、繼評述、再歎問的形式,但句法卻各自不同,錯綜變化:問鍾離子時,是用「有糧者亦食」等四個五言句作正反排比鋪敘;問葉陽子時,是用「哀鰥寡」等四個三言句作並列鋪排;問北宮女時,則用「撤其環瑱」等三個四言句構成因果倒裝變句來評述;問於陵子仲時,又用「上」、「中」、「下」三個兩短一長的「不」字句構成連續否定的排比。而且,又分別用「何以……不業也」、「胡為……不朝也」、「何為……不殺乎」等不同虛詞組成的感歎性反問句,表達出不同的感情色彩。這就使連寫七問,有錯綜變化之妙,無呆板枯燥之感。《古文觀止》評曰:「通篇以民為主,直問到底;而文法各變,全於用虛字處著神。問固奇,而心亦熱,末一問,膽識尤過人。」的確頗中肯綮。

詩詞作品:趙威後問齊使
詩詞作者:【先秦佚名
詩詞歸類:古文觀止】、【高中文言文】、【對話】、【憂國憂民

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情