劉安《塞翁失馬》

塞翁失馬原文:

  近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽不能為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

塞翁失馬翻譯及註釋

翻譯
  靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:「這怎麼就不能是一件好事呢?」過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:「這怎麼就不能是一件壞事呢?」他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:「這怎麼就不能是一件好事呢?」過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨這個人因為腿瘸的緣故免於征戰,父子得以保全生命。

註釋
1塞上:長城一帶
2善術者:精通術數的人。術,術數,推測人事吉凶禍福的法術,如看相,占卜等,這是迷信活動。
3亡:逃跑
4吊:對其不幸表示安慰。
5何遽(ju):怎麼就,表示反問。
6居:經過
7將:帶領
8富:多
9髀:(bi)大腿

塞翁失馬賞析

  《塞翁失馬》通過一個循環往復的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對立統一關係,揭示了「禍兮福所倚,福兮禍所伏」的道理。如果單從哲學角度去看,這則寓言啟發人們用發展的眼光辯證地去看問題:身處逆境不消沉,樹立「柳暗花明」的樂觀信念;身處順境不迷醉,保持「死於安樂」的憂患意識。

  從寓言本身包含的思想傾向來看,存在與主流思想不和諧的因素:「居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。」胡人大舉入侵,國難當頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那麼多的人在戰場上獻出了寶貴的生命,足見戰爭之慘烈。在這種嚴峻的形勢下,「善術者」父子沒有盡匹夫之責,倒是「以跛之故」保全了性命。

  問題不在於「父子」是否上戰場,畢竟年老和腿瘸的客觀現實給了他們沒上戰場的理由。問題的關鍵是作者把「父子」因為沒有上戰場而保全了性命當做了莫大的「福」分,並為之而慶幸。這與培養愛國主義感情、道德品質,逐步形成積極的人生態度和正確的價值觀」的要求很不一致。

  國家有難,匹夫有責。「善術者」因為腿被摔瘸了而沒有為國盡力,理當感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那麼多戰死者的情況下,作為苟活者,應該感到內疚甚至恥辱才是。但「父子」沒有,他們只是慶幸,慶幸「墮而折其髀」的災禍,慶幸逃脫了去戰場捐軀」,慶幸繼續活下去的福氣。

  這裡沒辦法去討論戰爭的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉化的關係去看,對這則寓言不能有什麼非議。但既然選入了中國的學生教材,就應該特別在乎是否有「積極的人生態度和正確的價值觀」了。

  在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事。「塞翁失馬」的故事在民間流傳了千百年。無論遇到福還是禍,要調整自己的心態,要超越時間和空間去觀察問題,要考慮到事物有可能出現的極端變化。

詩詞作品:塞翁失馬
詩詞作者:【兩漢劉安
詩詞歸類:初中文言文】、【哲理】、【故事

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情