佚名《南風歌》

南風歌原文:

南風之薰兮,可以解吾民之慍兮。
南風之時兮,可以阜吾民之財兮。

南風歌翻譯及註釋

翻譯
南風清涼陣陣吹啊,可以解除萬民的愁苦。
南風適時緩緩吹啊,可以豐富萬民的財物。

註釋
1南風:東南風,又稱薰風(薰是清涼溫和的意思)。
2慍:含怒,怨恨,憂愁。
3時:適時,及時,合時宜的。
4阜:豐富。

南風歌鑒賞

  《南風歌》相傳為舜帝所作。《禮記·樂記》曰:「昔者舜作五弦之琴以歌《南風》。」《古今樂錄》曰:「舜彈五弦之琴,歌《南風》之詩。」《史記·樂書》曰:「舜歌《南風》而天下治,《南風》者,生長之音也。舜樂好之,樂與天地同,意得萬國之歡心,故天下治也。」明初,晉王朱(木岡)展擴太原城,新增修大南門,取《南風歌》之意,原南門命名為承恩門,即辛亥革命後的首義門,新南門命名為迎澤門。

  此詩前兩句始見戰國屍佼的《屍子·綽子篇》,全詩始出三國魏王肅收集編撰的《孔子家語·辯樂解》。《孔子家語》是王肅偽托之作,今人因而懷疑《南風歌》也是後人偽作。舜為傳說人物,其「作五弦之琴以歌南風」,很可能是小說家筆法。不過據考證,《南風歌》自戰國後已廣為人知。今人逯欽立指出:「《史記》已言歌《南風》之詩。馮衍《顯志賦》又雲詠《南風》之高聲。步騭《上疏》亦言彈五弦之琴,詠《南風》之詩。俱證《屍子》以後,此詩傳行已久。謂為王肅偽作,非是。」(《先秦魏晉南北朝詩》)王力則從音韻學的角度指出:此詩「以『時』『財』為韻,這種古韻也決不是漢以後的人所能偽造的」(《漢語詩律學》)。當然,這首句式整齊、詩語明朗、抒情優美的《南風歌》,也不可能是舜帝時代的原作,而是在口耳相傳的過程中,經過了後人的加工和潤色的。

  全詩四句,但情思複雜。它借舜帝口吻抒發了先民對「南風」既讚美祈盼的雙重感情。因為,清涼而適時的南風,對萬民百姓的生活是那樣重要,那樣不可缺少。

  「南風之薰兮,可以解吾民之慍兮」,這是就苦夏的日常生活而言。赤日炎炎,暑氣如蒸,百姓怎能無怨?而南風一起,天氣轉涼,萬民必有喜色。所謂薰風兼細雨,喜至怨憂除。白居易《首夏南池獨酌》「熏風自南至,吹我池上林」,就是表達了這種情懷。「南風之時兮,可以阜吾民之財兮」,清涼的南風可以解民之慍,適時的南風則可以阜民之財,由日常生活轉而到收成財物,詩意更進一層。《禮記·樂記》曰:「天地之道,寒暑不時則疾,風雨不節則饑。」可見,「南風」的「阜民之財」比之「解民之慍」更為重要,也更為令人祈盼。因此,前人大都從這方面來闡釋詩旨。司馬遷說:「《南風》之詩者,生長之音也。」(《史記·樂書》)王肅也說:「《南風》,育養民之詩也。」概言之,《南風》之歌,即讚頌「南風」煦育萬物、播福萬民的恩澤之歌。

  善讀詩者,當悟詩外之旨。其實,先民們對「南風」的讚頌和祈盼,也正反映了他們在自然力面前的無可奈何和無能為力。熱烈虔誠的讚頌裡,潛藏著憂鬱無奈的心情。不過,由於對「南風」的讚頌和祈盼,是通過擬想中的舜帝口吻表達的。因此,經後世儒家詩評家的闡釋,「南風」逐漸具有比興之意,並成為帝王體恤百姓的象徵意象;歷代詩人也常以「南風」來稱頌帝王對百姓的體恤之情和煦育之功。在古代詩歌語詞中,「南風」是最具美頌色彩的意象之一。

  在藝術形式上,詩句錯落,詩節對稱;押韻講究,重章復唱;辭達而意顯,聲曼而情婉,這是《南風歌》的主要特點。這種類似楚辭格調的藝術特色,同它在流傳過程中得到加工潤色的「第二重創作」,有著密切關係。

詩詞作品:南風歌
詩詞作者:【先秦佚名
詩詞歸類:民謠】、【讚美】、【祈盼】、【寫風

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情