佚名《神童莊有恭》

神童莊有恭原文:

  粵中莊有恭,幼有神童之譽。家鄰鎮粵將軍署,時為放風箏之戲,適落於將軍署之內宅,莊直入索取。諸役以其幼而忽之,未及阻其前進。將軍方與客弈,見其神格非凡,遽詰之曰:「童子何來?」莊以實對。將軍曰:「汝曾讀書否?曾屬對否?」莊曰:「對,小事耳,何難之有!」將軍曰:「能對幾字?」莊曰:「一字能之,一百字亦能之。」將軍以其方之大而誇也,因指廳事所張畫幅而命之對曰:「舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑。」莊曰:「即此間一局棋,便可對矣。」應聲云:「殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防。」

神童莊有恭翻譯及註釋

翻譯
  粵中部的莊有恭,幼年即有神童的名聲。(他的)家在鎮粵將軍署旁邊,有一次放風箏玩耍,(風箏)恰好落到將軍署的內院中,莊有恭直接進入要求歸還。所有衙役都認為他歲數小而忽略了他,沒有來得及阻擋他進入。將軍正好和客人下棋,看到他精神狀態與眾不同,急促喝問他說:「小孩從哪來的?」莊有恭實話回答。將軍說:「你讀書了沒有?可以對對子嗎?」莊有恭回答說:「對對子,小意思罷了,這有什麼難的!」 將軍問:「能對幾個字的對子?」莊有恭回答:「一個字能對,一百個字也能對。」將軍認為他自大並且誇張,於是就指著廳裡張貼的畫讓他做對子,說:「舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑。」莊有恭說:「就是這裡一盤棋,便可以對呀。」應聲對道:「殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防。」

註釋
粵中:今廣東番禺市。
莊有恭:清朝人,官至刑部尚書。
神格:神色與氣質。
曾屬對否:曾經學過對對子嗎?
廳事:指大堂。
卒:軍中伙夫。
遽:就;急忙、匆忙。
詰:詢問;追問。
時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。
署:官府。
適:正巧。
弈:下棋。
屬對:對「對子」。
誇:誇張、吹牛。
汝:人稱代詞,你。

詩詞作品:神童莊有恭
詩詞作者:【未知】佚名
詩詞歸類:初中文言文】、【讚頌】、【寫人】、【故事

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情