張可久《清江引·春思》

清江引·春思原文:

黃鶯亂啼門外柳,雨細清明後。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。

清江引·春思翻譯及註釋

翻譯
黃鶯在門外柳樹梢啼唱,清明過後細雨紛紛飄零。還能再有多少天呢,春天就要過去了,春日裡害相思,人兒憔悴消瘦。梨花小窗裡,佳人正借酒消愁。

註釋
1門外柳:暗寓見柳傷別。古人每每以折柳指代友人或情人送別。
2雨細清明:化用杜牧《清明》:「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂」句意。
3能消:辛棄疾《摸魚兒》:「更能消幾番風雨,匆匆春又歸去。」能消,能禁受。
4又是相思瘦:意指相思之苦讓人憔悴消瘦。作者《慶宣和·春思》:「一架殘紅褪舞裙,總是傷春。不似年時鏡中人,瘦損,瘦損!」可與此句互相參照。

清江引·春思創作背景

  這首小令寫在清明時節,寫的是思婦在春殘雨細的時候,想到美好的青春隨著時光消逝,而遠方的遊人卻遲遲還未回來,因而借酒澆愁,去打發那好天良夜的情景。

清江引·春思賞析

  這支有名的小令,是寫思婦在春殘雨細的時候,想到韶華易逝,遊子未歸,因而借酒澆愁,去打發那好天良夜。

  曲的前兩句,都不著痕跡地化用了唐人的詩句。「黃鶯亂啼門外柳」,是寫思婦,是從金昌緒的「打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。」《春怨》的詩意點染出來的。意思是說,她正想在那裡「尋夢」,讓那千種情思、萬般繾綣在夢裡得到滿足,可那「不作美」的黃鶯,好像故意為難似的在門外亂啼,使人不能成眠,無法在夢裡補償在現實生活中失去了的甜蜜。「雨細清明後」,是寫行人,是思婦魂牽夢縈的對象,是從杜牧的「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。」《清明》的句意中濃縮出來的。妙在思婦被黃鶯喚起,不是埋怨行人誤了歸期,而是關心遊子在陰雨泥濘的道路上黯然魂消的苦況,這就進一步深化了曲的意境。作者在這裡引用唐人的詩句,有撮鹽入水之妙。

  「能消幾日春」二句,是雙承上面兩句的曲意,即不但思婦禁受不起幾番風雨,就是那天涯遊子也同樣受不了離愁的折磨了。這句話也是從辛棄疾的「要能消幾番風雨,匆匆春又歸去」《摸魚兒·更能消幾番風雨》的詞意中點化出來,借春意闌珊來襯托自己的哀怨的悵然無限的相思,令人憔悴,令人瘦損,長此下去,如何是好呢?這裡著一「又」字,說明這樣的兩地相思,已經不是破題兒第一遭了。這跟作者的「總是傷春,不似年時鏡中人,瘦損!瘦損!」《慶宣和·春思》乃同一機杼。這支小曲之所以自然而不雕琢,典雅而不堆垛,正是作者博搜精粹,蓄之胸中,自然吐屬不凡,下筆如有神助。

  曲的頭部和腹部,寫得如此婉麗清新,結語須是愈加精彩,愈著精神,才能收到「餘音繞樑」的藝術效果。所以「詩頭曲尾」,古人是極為重視的。王驥德說:「末句更得一極俊語收之,方妙」《曲律·論尾聲》。曲論家之所以不憚其煩,來總結曲的末句的藝術經驗,說明它是關係到曲的成敗的。這「梨花小窗人病酒」,就是俊語,就結得響亮,饒有餘味。它既照應了前文的「清明後」和「幾日春」,也概括了「相思瘦」的種種原因,又給讀者留有充分想像的餘地。因為梨花是春光已老的象徵,她隔看小窗,看到梨花凋零,春事闌珊,而遠人未歸,閒愁無既,於是只好用酒來解除胸中的愁苦。病酒,就是傷了酒。讀到這裡,使人很容易聯想到馮延巳的「日日花前常病酒,不辭鏡裡朱顏瘦」《鵲踏枝·誰道閒情拋擲久》和李清照的「新來瘦,非干病酒,不是悲秋」《鳳凰台上憶吹簫·香冷金猊》的詞意來。作者正是在這樣的詞情和意境的基礎上,在曲尾對曲的整個意境作了很好的概括和創造,這才使人感到「言簡而餘味無窮」。

詩詞作品:清江引·春思
詩詞作者:【元代張可久
詩詞歸類:春天】、【相思

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情