李白《太原早秋》

太原早秋原文:

歲落眾芳歇,時當大火流。
霜威出塞早,雲色渡河秋。
夢繞邊城月,心飛故國樓。
思歸若汾水,無日不悠悠。

太原早秋翻譯及註釋

翻譯
秋色漸漸濃郁,花兒都在睡覺,秋燥如火。
秋霜早早地從北方來到這裡,北方的雲也把秋色帶過了汾河。
夜夜秋夢都纏繞著邊區太原上空的月亮,而心卻隨著月光回到了故鄉的綺樓上,她的身傍。
思念家鄉的心就像這綿綿不斷的汾河水,無時無刻不在悠悠地流向家鄉。

註釋
太原:即并州,唐時隸河東道。
歲落:光陰逝去。眾芳歇:花草已凋零。
大火:星名,二十八宿之一,即心宿。《詩經·七月》「七月流火」即指此星。這顆星每年夏歷五月的黃昏出現於正南方,位置最高,六七月開始向下行,故稱「流火」。時當大火流,即時當夏歷七月之後。張衡《定情歌》:「大火流兮草蟲鳴。」《圖書編》:「大火,心星 也。以六月之昏,加於地之南,至七月之昏,則下而西流矣。」
塞:關塞,指長城。李白北遊曾到雁門一帶的關塞上。秋天了,他想到塞外,當早感霜威。
雲色渡河秋:雲彩飄過黃河,也呈現秋色。
故國:家鄉。
汾水:汾河。黃河第二大支流,發源於山西寧武縣管涔山,流經山西中部、南部入黃河。《唐六典注》:汾水出忻州,歷太原、汾、晉、絳、蒲五州,入河。《太平寰宇記》:汾水,出靜樂縣北管涔山,東流入太原郡界。

太原早秋賞析

  作者雖心緒不高,而此詩格調自高,且帶邊塞詩之雄健,即所謂「健舉之至,行氣如虹」(《唐宋詩醇》)。後半反覆寫懷歸之意,意重而不覺其重,語直而不覺其直,原因在於詩人措辭設喻之新奇巧妙。

太原早秋創作背景

  此詩作於公元735年(唐玄宗開元二十三年)秋天。這年夏季他應友人元演之邀,同來太原,意欲攀桂以求聞達,然而輾轉三晉,時歷半載,終未能得到實現抱負之機會,故有懷歸之意。到了秋季便寫下了這首懷鄉之作。
詩詞作品:太原早秋
詩詞作者:【唐代李白
詩詞歸類:秋天】、【寫景】、【思鄉

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情