裴迪《崔九欲往南山馬上口號與別╱留別王維╱送崔九》

崔九欲往南山馬上口號與別/留別王維/送崔九原文:

歸山深淺去,須盡丘壑美。
莫學武陵人,暫游桃源裡。

崔九欲往南山馬上口號與別/留別王維/送崔九翻譯及註釋

翻譯
你若要歸山無論深淺都要去看看;
山巒溝壑清淨秀美要盡情地賞玩。
千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,
只在桃花源游了幾天就匆匆出山。

註釋
武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。

崔九欲往南山馬上口號與別/留別王維/送崔九寫作背景

崔九曾與王維,作者同隱於終南山,從作者這首送崔九歸山的詩中看得出來,崔九大約不大願意再隱居下去了,於是有了作者的這一番勸勉。

崔九欲往南山馬上口號與別/留別王維/送崔九評析

  「歸山深淺去,須盡丘壑美。」這兩句是說這次回到山裡之後,不論入山深淺,都要飽覽山川之秀麗,林木之幽美。這當然是勸勉崔興宗不要再留戀世俗的生活,把對山水的感情昇華到一種與世俗生活相對立的高度,這與他們對現實的厭倦與反感有關。「莫學武陵人,暫游桃源裡。」這兩句是勸崔興宗隱居丘壑,既然在山水間找到了生活的真趣,就不要再從那個境界裡返回到現實中來了。這一方面表達了對隱居生活的肯定,另一方面也表達了對現實的不滿。作者為什麼要人留戀那個「不知有漢,無論魏晉」的世外桃源呢?這是由於他們在現實中屢屢失敗,一方面產生了對現實生活的反感,另一方面也更深刻地認識了現實生活。作者生活的時代大約屬於唐玄宗和唐肅宗時期,這首詩大約作於唐玄宗後期。那個時候由於唐玄宗任用奸相李林甫,寵幸楊貴妃,政治十分黑暗,下層知識分子無法入仕,像裴迪、崔興宗這樣的寒士沒有出路。所以他們寧願隱居山林,過一種與世隔絕的生活。因此作者勸他的朋友,既然在山水之間找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶淵明《桃花源記》裡的武陵人一樣,找到了桃花源卻輕易地放棄了。作者認為這是一個錯誤,因此他說:「莫學武陵人,暫游桃源裡。」

  這首詩語言淺顯易懂,但立意很深,不失為一首好詩。

詩詞作品:崔九欲往南山馬上口號與別╱留別王維╱送崔九
詩詞作者:【唐代裴迪
詩詞歸類:唐詩三百首】、【離別】、【規勸

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情