溫庭筠《楊柳枝》

楊柳枝原文:

御柳如絲映九重,鳳凰窗映繡芙蓉。
景陽樓畔千條路,一面新妝待曉風。

楊柳枝註釋

1御柳——皇宮中的柳樹。九重——指皇宮,極言其深遠。《楚辭·九辯》:「豈不郁陶而思君兮,君之門以九重。」
2鳳凰句——雕有鳳凰的花窗與繡有荷花的窗簾相映生輝。芙蓉:荷花。《古詩十九首》:「涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。」
3景陽二句——寫宮內樓邊的條條道路上,柳枝幹絲萬縷,一抹青色,好像美麗的宮女們新妝一樣清麗,迎接著晨風的吹拂。景陽樓:宮內鐘樓。據《南齊書》載,齊武帝以宮內深隱,不聞端門鼓漏聲,置鍾於景陽樓上,宮人聞鐘聲早起妝飾。

楊柳枝評析

  這首詞寫皇宮柳色如著新妝。

  「御柳如絲」句,寫了一幅廣闊的春柳畫面:「鳳凰窗映」句,繪出了富麗堂皇的宮室。「景陽樓畔」句,又將場面拉開:「一面新妝」句,將柳枝比擬成如美麗的宮女們著上新妝一樣,一派春色,迎風飄舞。短短四句,開闔有致。

詩詞作品:楊柳枝
詩詞作者:【唐代溫庭筠
詩詞歸類:宮廷】、【寫景】、【柳樹

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情