宋之問《苑中遇雪應制》

苑中遇雪應制原文:

紫禁仙輿詰旦來,青旂遙倚望春台。
不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開。

苑中遇雪應制翻譯及註釋

翻譯
清晨的朝陽破雲而出,就像皇家的鑾駕從天邊駛來。高樓上誰穿著青袍眺望,就像望春台邊隨風飄揚的青旗。
我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,還以為是昨夜院中的樹枝上開出的花。

註釋
1詰旦:平明﹐清晨。《宋書·柳元景傳》:「自詰旦而戰,至於日昃,虜眾大潰。」
2旂:同「旗」。古代指有鈴鐺的旗子。

苑中遇雪應制簡析

  不知道庭院裡今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院裡的雪花),還以為昨夜庭院枝上開了花,比喻生動、貼切
詩詞作品:苑中遇雪應制
詩詞作者:【唐代宋之問
詩詞歸類:冬天】、【寫雪

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情