李白《蘇武》

蘇武原文:

蘇武在匈奴,十年持漢節。
白雁上林飛,空傳一書札。
牧羊邊地苦,落日歸心絕。
渴飲月窟冰,饑餐天上雪。
東還沙塞遠,北愴河梁別。
泣把李陵衣,相看淚成血。

蘇武翻譯

蘇武被匈奴拘押了十九年,始終保留了漢節與對漢朝的忠誠。
他利用白色大雁傳信息,飛到了漢武帝的上林苑。
他在遙遠的北方牧羊,艱苦萬分,回歸家鄉的心如同西落的太陽,幾乎要絕望。
渴了就飲用寒冷的冰窖水,餓了就食用天上的飄雪。
終於在漢武帝的關懷下,蘇武可以從遙遠的漠北回歸長安了,他和李陵臨河訣別,愴惻心欲絕。
蘇武拉著李陵的衣袖,哭盡眼淚,替之以血(蘇武成為了千古忠臣,而李陵卻萬古蒙羞,使人扼腕出血!)。

蘇武簡析

  其實,李陵還是不錯的漢子,三千人抵抗了匈奴十幾萬人的圍攻,最終兵盡力竭負傷被俘。這種情況,就是按現在國際公約來看也不算叛徒,而漢武帝卻殺他全家,怎麼不讓投降?!

  李白借詠歎蘇武,隱約為李陵抱不平,在當時的唐朝是了不起的!表揚!有人考證李白是李陵的後代,真有點不知其然,畢竟年代太遙遠。

  渴飲月窟冰,饑餐天上雪。這兩句應該是岳飛:「壯士饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血」的源頭吧。

詩詞作品:蘇武
詩詞作者:【唐代李白
詩詞歸類:懷古】、【寫人

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情