賈島《望山》

望山原文:

南山三十里,不見逾一旬。
冒雨時立望,望之如朋親。
虯龍一掬波,洗蕩千萬春。
日日雨不斷,愁殺望山人。
天事不可長,勁風來如奔。
陰霪一以掃,浩翠寫國門。
長安百萬家,家家張屏新。
誰家最好山,我願為其鄰。

望山翻譯

終南山三十里的景色,我差不多有十幾天沒見到了。
冒著雨久站著凝望,看見你如同看見親朋好友一樣。
虯龍掬手揚波,人間萬里春色如洗。
只是每天春雨不斷,讓愛山人心情發愁。
陰暗的天氣不會太久,雖然現在的狂風來的非常猛烈。
久雨新晴,壞心情一掃而光之後,終南山翠色慾流,如美景如畫瀉於一國之京城的長安。
如同在長安百萬人家,家家門前張開一面新嶄嶄的屏風。
誰家的山最好看,我願意成為他家的鄰居。

詩詞作品:望山
詩詞作者:【唐代賈島
詩詞歸類:詠物】、【寫山】、【抒情

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情