繆氏子《賦新月》

賦新月原文:

初月如弓未上弦,分明掛在碧霄邊。
時人莫道蛾眉小,三五團圓照滿天。

賦新月翻譯及註釋

翻譯
新月如彎弓還沒有到半個圓,卻分明在天邊斜掛著。
人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會團圓完滿,光照天下。

註釋
賦新月:描寫,歌詠新月。賦,鋪寫,歌詠。新月,陰曆月初形狀如鉤的月亮,即初月。
未上弦:陰曆每月初八左右,月亮西半明,東半暗,恰似半圓的弓弦。稱上弦,上弦,是說新月還沒有還沒有到半圓。
碧霄:藍天。
蛾眉:原形容美人的眉毛,細長而彎曲,這裡指新月,月亮彎如蛾眉。
三五團圓:指陰曆十五晚上最圓的月亮。

賦新月簡析

  這首詩借景抒情、托物言志,表達了作者人小志大,準備成就一番經世濟民大事業的豪邁氣概。 這首詩的小作者借詠新月來表達自己的遠大志向

  詩的另外一種意思是說,別看我這個時候年紀小,長大了可要做光照天下的大事業。

詩詞作品:賦新月
詩詞作者:【唐代繆氏子
詩詞歸類:【志向】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情