戎昱《霽雪╱韓舍人書窗殘雪》

霽雪/韓舍人書窗殘雪原文:

風捲寒雲暮雪晴,江煙洗盡柳條輕。
簷前數片無人掃,又得書窗一夜明。

霽雪/韓舍人書窗殘雪翻譯

大風捲走寒冷的雲朵,昨晚雖然下了雪但今天天氣晴朗了。江邊的煙霧一掃而空,於是柳樹的枝條顯得更加輕盈。
(詩人目光所及處)屋簷下幾片空地的積雪沒有人打掃,(詩人挑燈夜讀)不經意間,又是一個晚上過去。

霽雪/韓舍人書窗殘雪鑒賞

  首句點出殘雪產生的背景。

  「風捲寒雲」既是雪後天晴的徵兆,又是次句「江煙洗盡柳條輕」的基礎。大風捲走寒雲,也將江面上的雲煙霧氣一掃而空,又吹落了柳枝上的積雪,使柳枝輕擺。雪晴在天「暮」之時,為結句「一夜明」作了極好的鋪墊。

  次句意境清朗,容量很大。雪後天晴,煙雲蕩盡,江天高朗明淨,江邊柳條輕盈,隨風婀娜擺動。「洗」字,「輕」字,用得極為準確。原來江面上霰雪紛紛,白霧蒸騰;現在一下廓清,纖塵不染,彷彿洗過的一般。原來柳枝低垂,沒精打彩,不勝積雪之重壓;如今一旦卸下重負,感到特別輕鬆,顯得特別輕盈。如此一來,雪的世界當然已不復存在,只留下一些殘餘的蹤跡了。這麼紛繁的意象,僅用了七個字,真是精煉至極。

  三句轉筆蓄勢。目光由遠處轉向近處,範圍從整個江郊轉向韓舍人的簷前,景象從壯闊轉向細微。「數片」說明雪之殘存不多,故只得「一夜明」;「無人掃」突出環境之幽雅清靜,故能映雪夜讀。如此蓄足筆勢,結句的出現便如順水之舟了。結句「又得書窗一夜明」仍緊扣住「殘雪」寫想像中之虛景。說明雪還沒有融盡,簷前還保留一點潔白的殘雪,想像著它的反光映照在書窗上,顯得環境格外清幽,可以像晉代孫康那樣映雪夜讀。但可惜只得一夜享受,明天殘雪一化,雪的蹤跡全無,就不能再有這種享受了。表達對殘雪充滿無限喜悅留戀的心情。據《尚友錄》載:「晉孫康,京兆人。性敏好學,家貧無油,於冬月嘗映雪讀書。」此句暗用其事,還兼有讚美韓舍人刻苦好讀之意。如此用典,鹹淡自知,卻了無痕跡,真是進入了化境。

詩詞作品:霽雪╱韓舍人書窗殘雪
詩詞作者:【唐代戎昱
詩詞歸類:寫雪

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情