白居易《船夜援琴》

船夜援琴原文:

鳥棲魚不動,月照夜江深。
身外都無事,舟中只有琴。
七弦為益友,兩耳是知音。
心靜即聲淡,其間無古今。

船夜援琴翻譯

晴朗之夜,鳥與魚都不動了,那輪皓月浸在幽深的江水裡,入了它們的夢吧?
此刻身心澄淨,除了舟中的琴,沒有任何事情的騷擾,且獨坐,淡然一曲吧!
琴上的七根銀弦就是最知心的朋友,雙耳就是他的知音。
當那恬淡自然的聲音溶入心海,整個世界永恆而美麗,誰知,哪裡是古,哪裡是今?

詩詞作品:船夜援琴
詩詞作者:【唐代白居易
詩詞歸類:抒情

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情