詩品二十四則·沈著原文:
綠杉野屋,落日氣清。
脫巾獨步,時聞鳥聲。
鴻雁不來,之子遠行。
所思不遠,若為平生。
海風碧雲,夜渚月明。
如有佳語,大河前橫。
詩品二十四則·沈著翻譯
綠林中深藏著樸陋的小屋,一抹斜暉余照更顯得天朗氣清。
詩人脫去頭巾瀟灑獨步,時時聽到鳥的鳴聲。
書信不來,親人遠行。
我想念的遊子並不遙遠,好像依然相處互慰平生。
海風吹送著碧雲,明月掩映著沙洲。
這時作家如能寫出佳句,就會顯現那沉著的妙境。
詩品二十四則·沈著簡析
沉著的意境平靜、穩重,經歷了歲月的磨礪對人對事一種生活態度,凡事『無須煩惱無須愁,隨遇而安莫強求,冥冥之中有定數,有如水向低處流,萬物皆由機緣定,來時不先也不後,凡事可遇不可求,不如意時人人有,耐心耐性來忍受,船到橋頭自然直,揠苗助長栽跟頭。憂慮太多容易老,人生能有幾春秋,人在福中要知福,知足常樂喜心頭!』
詩詞作品:詩品二十四則·沈著
詩詞作者:【唐代】司空圖
詩詞歸類:【人生】