吳文英《東風第一枝·傾國傾城》

東風第一枝·傾國傾城原文:

傾國傾城,非花非霧,春風十里獨步。勝如西子妖繞,更比太真澹濘。鉛華不御。漫道有、巫山洛浦。似恁地、標格無雙,鎮鎖畫樓深處。
曾被風、容易送去。曾被月、等閒留住。似花翻使花羞,似柳任從柳妒。不教歌舞。恐化作、彩雲輕舉。信下蔡、陽城俱迷,看取宋玉詞賦。

東風第一枝·傾國傾城鑒賞

  「傾國」兩句,點出「情」系何物。此言情之所衷,則「情人眼裡出西施」,自然她定是傾國傾城貌,天下第一美女之尊號也非她莫屬矣。情,似花妖艷而非花,似霧朦朧而非霧,情實是為一種發諸心端的感性表現矣。「春風」三句,承上繼續發揮。言情之所衷,故心上人理應比西子妖嬈,比玉環更顯得寧靜脫俗。她在情人心目中有如「春風十里揚州路,捲上珠簾總不如」(杜牧詩)的處在獨步群芳的至尊地位。「鉛華」兩句,繼續承上發揮。說在情人眼裡,她雖不施脂粉,卻是「清水出芙蓉」,所以即使是傳說中的巫山神女,洛水宓妃也比不上她的美貌。「似恁地」兩句,點明系單相思。言詞人心目中這樣一個標緻無雙,完美無缺的絕代佳人,卻被人為地深藏在畫樓深處,使之無緣相見,只能以單戀、夢想聊解相思耳。

  「曾被風」兩句,設想「畫樓」中人的生活起居。言這位佳人住在畫樓中,春風卻可以輕易吹拂她的面容,秋月也可以隨便照亮她的倩影。這也是對己之不能一見其面,作無奈的感歎。「似花」兩句,再贊其美照應上片。言這位佳人似花鮮艷而勝於花,如柳婀娜更比柳飄逸,所以花為之羞閉,柳也心生嫉妒也。「不教」兩句,臆想也。言心中的美人啊千萬不要叫她歌舞,恐怕她翩翩起舞時化作彩雲飛昇而去。「信下蔡」兩句,總結其美,為她作詞而歌之。「信下蔡」一句,用宋玉《登徒子好色賦》中句意「惑陽城、迷下蔡」。「陽城、下蔡」都是楚國貴公子的封地,這裡泛指紈褲子弟。「宋玉」,屈原弟子,詞賦家,這裡借代詞人自己。詞人說:情之所衷正如宋玉所說可以「惑陽城、迷下蔡」,左右一切矣。因此我且填上這首《東風第一枝》詞,作為對她的歌頌吧。

詩詞作品:東風第一枝·傾國傾城
詩詞作者:【宋代吳文英
詩詞歸類:寫人】、【美人】、【讚美

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情