司馬光《送龔章判官之衛州·新及第》

送龔章判官之衛州·新及第原文:

幾硯昔年游,於今成十秋。
松堅終發石,魚變即辭流。
近郡無飛檄,清時不借籌。
淇園春竹美,軍宴日椎牛。

送龔章判官之衛州·新及第註釋

及第:科舉時代考試中選。也特指考取進士,明清兩代只用於殿試前三名。
幾:此處指書案。
松堅二句:意為苦學破難關,魚變飛上天。發石,剖開石頭。魚變,魚變化為龍。語本《辛氏三秦記》:「河津一名龍門,禹鑿山開門,闊一里餘,黃河自中流下,而岸不通車馬。每莫春之際,有黃鯉魚逆流而上,得過者便化為龍。」後以喻舉業成功或地位高昇。
近郡:古謂距王城五百里之外為近郡,指鄰近京城之郡。北宋時的京城是汴梁(今開封),衛州府治(府衙)位於今河南汲縣。
飛檄:飛馬傳遞的軍情文告。
清時:清平之時,太平盛世。
借籌:代人策劃。
軍宴:稿勞軍人的宴席。
椎:用木棰砸死。

送龔章判官之衛州·新及第題解

  送十年前的學友龔章赴衛州做判官,先憶同窗之誼,再贊其苦學成材不易,又勉勵其忠於王事,後寫赴任地風物之勝。
詩詞作品:送龔章判官之衛州·新及第
詩詞作者:【宋代司馬光
詩詞歸類:送別】、【憶舊】、【友情】、【勉勵

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情