韋莊《浣溪沙·清曉妝成寒食天》

浣溪沙·清曉妝成寒食天原文:

清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,捲簾直出畫堂前。
指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。

浣溪沙·清曉妝成寒食天註釋

1清曉:清晨。寒食:節令名,清明節前一天(或說清明前兩天)。相傳起於晉文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定於是日禁火寒食。節後另取榆柳之火,以為飲食,謂「新火」。
2柳球:婦女頭上的一種妝飾品。間(jian 見):相隔、相間,動詞。裊:音鳥,1搖曳。2輕拂。3柔長貌。花鈿:婦人髮釵。鈿,音田,嵌金之花狀頭飾。
3初綻(zhan占):剛剛開放。綻:裂開。
4嚬(pin貧):同「顰」,皺眉。《韓非子·內儲說》上有「吾聞明主之愛,一嚬一笑,嚬有為嚬,而笑有為笑」。含顰:含著愁意。皺眉憂愁的樣子。

浣溪沙·清曉妝成寒食天評析

  這首詞寫女子懷春。

  上片開始用「清曉妝成」點明了時間和人物的身份。「柳球」句,明為寫物,實則寫人,女子的婀娜情態隱約可見。緊接著直到下片用了一連串的動作:「捲簾」、「直出」、「指點」、「憑朱欄」、「含顰」等顯示她對春天的熱愛與珍惜。「捲簾」句見其愛春心切;「指點」句見其賞春的喜悅;「日高」句見其愛春之情深,由此結出「含顰」句,「恨春殘」全由惜春,真切感人。「春殘」照應首句的「寒食天」,收攏全章。

詩詞作品:浣溪沙·清曉妝成寒食天
詩詞作者:【唐代韋莊
詩詞歸類:寒食節】、【女子】、【懷念】、【春天

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情