李白《宿蝦湖》

宿蝦湖原文:

雞鳴發黃山,暝投蝦湖宿。
白雨映寒山,森森似銀竹。
提攜采鉛客,結荷水邊沐。
半夜四天開,星河爛人目。
明晨大樓去,岡隴多屈伏。
當與持斧翁,前溪伐雲木。

宿蝦湖翻譯及註釋

翻譯
凌晨雞鳴時分,離開了心儀的黃山,黃昏時刻,來到風光秀美的蝦湖。
隱約的青山,漫天的大雨,雨柱如銀色的竹子從天而降。
我和采鉛的工人,在荷花盛開的湖邊洗浴。
半夜裡雨停了,天色大開,銀河燦爛,光耀眩目。
明天凌晨出發去大樓山,那裡山巒起伏。
我將和持斧頭的老翁一起,在前溪砍伐高聳入雲的樹木。

註釋
1黃山在池州府城南九十里,大摟山在池州府城南七十里,清溪在池州府城北五里,蝦湖當與之相去不遠。
2張景陽詩:「森森散雨足。」劉良註:「森森,雨散貌。」
3鮑照《登大雷岸與妹書》:「棧石星飯,結荷水宿。」
4太白古詩有「采鉛清溪濱,時登大樓山」之句,疑與此詩是一時之作。

詩詞作品:宿蝦湖
詩詞作者:【唐代李白
詩詞歸類:生活

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情