謝靈運《行田登海口盤嶼山》

行田登海口盤嶼山原文:

齊景戀遄台,周穆厭紫宮;
牛山空灑涕,瑤池實歡悰。
年迫願豈申,游遠心能通。
大寶不歡娛,況乃守畿封。
羈苦孰雲慰,觀海藉朝風。
莫辨洪波極,誰知大壑東。
依稀採菱歌,彷彿含嚬容。
遨遊碧沙渚,游衍丹山峰。

行田登海口盤嶼山鑒賞

  這是一首登高舒憂之作。「行田」即巡視農田,晉宋時一些文士往往借行田之便游遨山水,如王羲之就曾寫信給謝萬說:「比當與安石東遊山海,並行田視地利。」謝靈運這首詩即寫行田來到永嘉江(今甌江)入海之口,登山的所見和所感。

  詩的前八句純以議論出之,點明此番出遊的緣由。詩人借對前事的評述逐漸抽繹出自己的思緒來。頭四句以齊景公和周穆王作為一反一正的比照:春秋時的齊景公,曾登牛山而流涕,哀人生之短促,而其用以補償的卻是加倍地貪戀宮室狗馬之樂;周穆王為追求賞心樂事,則乘八駿西遊,在崑崙瑤池與西王母盡相見之歡。前者沉溺於世俗的物質享受之中,未免辜負了那一瞬間對人生的感悟,所以說「牛山空灑涕」;後者在遠遊中實現了生命的延長,那才是精神上真正的歡樂,所以說「瑤池實歡悰」。這一「空」一「實」的用語,已逗漏出作者的主意所在。次四句歸到自己身上,作進一步申說。「年迫」兩句說歲月流逝,願望成空,惟有在與自然親切晤對的遠遊中,才能使心胸豁然暢通。「大寶」兩句說:即使貴為國君也不能擺脫「年迫」之苦,更何況像我這樣被遷謫至海隅的失意者呢!言下則企羨遠遊之情已昭然可見。詩的前八句,用筆至為工穩細密:寫齊景公事以「遄台」和「牛山」並舉,因兩者均在今山東淄博一帶,位置相鄰;寫周穆王事以「紫宮」和「瑤池」並舉,因兩者原意指天帝和神仙的居所,字面相近。後四句雖已轉入夫子自道,而在字面上,「年迫」猶承齊景公牛山之泣一事,「游遠」猶承周穆王西遊之事,「大寶」義兼二君。意雖轉而語猶承,從中可見大謝詩的「法密機圓」(方東樹語)之處。

  詩的後八句寫登臨的所見和所感。「羈苦」、「觀海」兩句為承上啟下的過渡。盤嶼山在浙江樂清縣西南五十里,濱海,故登山可以觀海。而此番登臨,原是因不耐客中寂寞故來尋求安慰,非同一般的流連玩賞,這就為下文的虛擬之筆預設了伏筆。詩人寫景,只用了「莫辨洪波極,誰知大壑東」兩句,從空際著筆,極寫海之浩渺無涯。「洪波」語出曹操《觀滄海》詩:「洪波湧起」;「大壑」語出《莊子·天地》:「夫大壑之為物也,注焉而不滿,酌焉而不竭。」這兩句在突出大海遼闊無際的同時,也寫出了其吞吐無窮的容量和洶湧澎湃的動勢;而置於句首的「莫辨」、「誰知」,又將詩人的驚異、讚歎之情傾瀉無遺。詩人以大刀闊斧的疏朗之筆展示出極為恢宏的氣象,不僅切合海的性格,也使全詩至此精神為之一振。而緊接著的「依稀採菱歌,彷彿含嚬容」,又在轉眼之間將實景翻作虛景。按採菱曲為楚歌名,「含嚬容」則從西施「病心而矉(通顰、嚬)」的故事化出,這裡借指越女,所謂「荊姬採菱曲,越女江南謳」(王融《採菱曲》),這楚歌越聲在大謝詩中乃是和歸思相聯繫的。謝靈運有《道路憶山中》詩云:「採菱調易急,江南歌不緩。楚人心昔絕,越客腸今斷。斷絕雖殊念,俱為歸慮款。」可移用為此詩註腳。「依稀」、「彷彿」四字已明言這並非實有之景,而在眺望大海之際,忽聞鄉音,忽見鄉人,正是由思鄉心切而生出的幻覺。這一神來之筆,把主人公深沉的情思呼之欲出。既然「羈苦」之情不能在觀海之際釋然於胸,那麼也就只有在繼續遠遊中才能聊以排遣,詩的末二句正是以展望未然來收束的。詩的這一部分以虛實交互為用的運筆烘托出內心的波瀾,把主人公為苦悶所迫而又無計解脫的心緒表現得十分真切而自然。

  這首詩大半都用對偶句組成,卻無板滯迂緩之弊。原因是詩人的精心結撰之處,並不限於區區一聯,而是將之置於全篇的結構之中,注意彼此之間的承接呼應關係。如首四句從字面看分為上下兩聯,而在用事上則以一三、二四各說一事,顯得錯落有致。五、六兩句雖自成一聯,而它們又分別和前四句勾連相承。「莫辨」以下連用六個偶句,而以句首的不同用詞又可分為三組,這又是與內容的虛實轉換互為表裡的。沈德潛說:「陶詩勝人在不排,謝詩勝人正在排。」(《說詩晬語》捲上)由此詩亦可見一斑。

詩詞作品:行田登海口盤嶼山
詩詞作者:【南北朝謝靈運
詩詞歸類:登高】、【寫景】、【抒懷

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情