柳永《雪梅香·景蕭索》

雪梅香·景蕭索原文:

景蕭索,危樓獨立面晴空。動悲秋情緒,當時宋玉應同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。
臨風。想佳麗,別後愁顏,鎮斂眉峰。可惜當年,頓乖雨跡雲蹤。雅態妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無憀恨、相思意,盡分付征鴻。

雪梅香·景蕭索翻譯及註釋

翻譯
在景色蕭索的秋天裡,我獨自登上高樓遙望萬里晴空。俯瞰四野,蒼涼的大地深深的觸動了我悲秋的情懷,這和當年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應該是一樣的吧。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風霜中獵獵發紅。楚天分外遼闊一望無際,江水浸泡著尚未落盡的夕陽,浪打浪波濤翻滾。
憑欄臨風,我想起來遠方的佳人,離別的時日多了,想她亦是愁容滿面,久鎖雙眉了吧。可惜當初,我們突然匆匆別離,有如雨雲消散,天各一方。當初種種的美好情態,萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯一方,望眼欲穿。難耐此恨無窮無盡,綿綿的相思縈繞在心間,我願把這份相思托付給遠行的大雁。

註釋
1「動悲秋」二句:宋玉《九辯》首句為:「悲哉,秋之為氣也。」後人常將悲秋情緒與宋玉相聯繫。
2鎮斂眉峰:雙眉緊鎖的樣子。
3雨跡雲蹤:男女歡愛。宋玉《高唐賦》中寫楚王與巫山神女歡會,神女稱自己「旦為朝雲,暮為行雨」。
4無聊:又作「無憀」
5分付征鴻:托付給征鴻,即憑書信相互問候。

雪梅香·景蕭索賞析

  柳永北宋著名詞人,其詞作以描寫旅況鄉愁和離情別恨為主要內容。《雪梅香》(景蕭索)一詞寫遊子的相思之情,在柳詞中雖屬雅詞,但是感情洋溢,明白如話,風格與其俚詞是一致的。詞中描寫一位客居他鄉的遊子,正當深秋薄暮時分,登上了江邊的水榭樓台,憑欄遠眺,觸景傷情,追憶過去的幸福時光,無限思念遠別的情人。詞的上片寫詞人登樓之所見:高遠的晴空,映襯著蕭條冷落的秋景,深深觸動了詞人的悲秋之情。不禁想道:當初宋玉作《九辯》時,心緒大概也是如此吧!「漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅」,對仗十分工巧。漁市、水村勾畫出一幅江邊的蕭索秋景:碧色的煙柱孤獨地飄忽在寒意漸濃的秋氣裡,如血的夕陽染紅了斑斕的落葉,紅色的葉片隨著蕭瑟的秋風上下飛舞。這裡,詞人用穠艷的色彩把悲秋的哀愁充分地體現出來。「愁紅」在古代詩詞中多用來描寫被風雨摧殘的鮮花。但這首詞中的「愁紅」,當是指落葉而不是花。首先,既然已見殘葉飛舞,當是暮秋時節;而殘葉都已飄落,恐怕殘花早已化作香塵了吧!再者,這兩句詞是工整的對句,前一句的「寒碧」是描摹孤煙的色彩,那麼,這一句的「愁紅」也當是形容殘葉的顏色,而不應脫離「殘葉」去牽扯落花。然而,這裡似乎還有更深一層的含義,即「寒碧」和「愁紅」這兩個表現色彩的詞還能引起人們進一步的聯想。「寒碧」,暗示情人緊蹙的雙眉;「愁紅」,借指情人憔悴的愁容。古代女子以碧色畫眉,因此,古詩詞中也就常有這樣的描寫,如唐人張泌《思越人》詞:「東風淡蕩慵無力,黛眉愁聚春碧」;古人更常用「愁紅」比喻女子的愁容,如顧敻《河傳》詞:「愁紅,淚痕衣上重。」碧色是令人傷心的顏色,又是女子畫眉的顏色,所以,詞人由裊裊上升的一縷碧色炊煙聯想到情人的黛眉,由被夕陽染紅的落葉想到被風雨摧殘的落花,進而聯想到分別時情人帶淚的愁容,也便是很自然的事情。因此,下片首句就寫道:「臨風,想佳麗,別後愁顏,鎮斂眉峰。」「別後愁顏」照應「愁紅」,「鎮斂眉峰」照應「寒碧」。一個是明白描寫,直抒深情;一個是暗中達意,景中關情,詞人對其情人的真誠眷戀於此可見一斑。詞人把視線從岸邊移到江上:遼闊的江天,一抹斜陽浸入萬頃波濤之中,江水緩緩地流向遠方。這幾句描繪「秋水共長天一色」的江景,懷人之情盡在不言之中,讀者從中不難體會出「所謂伊人,在水一方」的意趣。詞人在下片直抒胸臆,回憶昔日與情人歡會的幸福,無限悵惘,相思愈深。詞人迎著江風而立,腦海中浮現出情人的音容笑貌,雅態妍姿。或許當日正在相聚小飲,清歌婉轉,妙舞翩翩;或許正在花前月下,兩情繾綣,歡度春宵,然而,突然到來的別離,使熱戀的情人「頓乖雨跡雲蹤」。過去的幸福已成為美好的回憶,在這肅殺的秋天裡,暮色蒼茫,客居他鄉的詞人只能獨倚危樓,悲思綿綿,悵憾難言,相思難遣。這複雜的情感在胸中洶湧,猶如面前奔騰的大江。無可奈何的詞人只能托付遠飛的大雁把這相思之情,悲秋之感,遊子之心帶過江去,傳達給自己的心上人。結語包容了詞人的歡樂、憂傷、回憶、希望、幻想,總括全詞意蘊,韻味深長。

  讀者不禁感歎:若非親感身受的真實思想感情,怎能寫出如此披肝瀝膽,情重意濃的詞句!柳永終生落魄,懷才不遇,走馬章台,混跡青樓,過著「詩酒風流」的日子,是封建時代的真正的浪子。從其《樂章集》中諸多詩詞來看,他與妓女交好,不似那班輕薄子弟以玩弄女性為目的,而是極重感情,憐之,愛之,思之,念之,情深意篤,感人肺腑。這類作品不僅《雪梅香》一詞,它如《雨霖鈴》(寒蟬淒切)、《八聲甘州》(對瀟瀟暮雨灑江天)、《憶帝京》(薄衾小枕涼天氣)等等,不勝枚舉。柳永的真情換來了同樣的真情。他因寫俚詞被統治者排擠出上流社會,下層社會的人們,尤其是妓女們卻喜愛他的詞。「凡有井水飲處,即能歌柳詞」(南宋葉夢得語),就是明證。柳永生前家無餘財,死後由幾個妓女合資才得以入殮成葬,這當可以看作是對柳永真誠的報答吧!

雪梅香·景蕭索鑒賞

  這是一首觸景傷感,懷鄉戀情之作。作者浪跡楚天,秋風蕭瑟之時,登高望遠,愁腸百轉。

  詞的上片寫景悲秋,秋愁的氣氛渲染強烈。

  「景蕭索,危樓獨立面晴空。」蕭索,蕭條冷落。首句景象的蕭索衰敗,隱含著秋意,為全詞奠下了傷悲的基調。江淹《恨賦》:「秋日蕭條,浮雲無光。」詞的第一句脫口而出,直接點出秋景的蕭瑟。危樓,高樓,詞人獨自登上高樓仰望著萬里晴空。

  「動悲秋情緒,當時宋玉應同。」次句是全詞的立足處,下文均是詩人獨立高樓面對晴朗的秋空時所見所感。登樓望遠,往往會觸動人的愁緒,這是古老中國上人傳統的普遍的「情結」;何況,此刻詩人是一個人「獨立」著,更添一絲孤獨無依的悲涼。宋玉,戰國楚辭賦家,後於屈原,或稱屈原弟子,曾事頃裹王。《漢書·藝文志》著錄宋玉賦十六篇,多亡佚。流傳作品為《九辯》。敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出他抑鬱不滿的情緒,多為悲秋之感。這句意思是「當年宋玉悲秋時的思想情感與我現在的悲涼心情相同吧」。

  「漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。」兩句極美的對句,是精煉的詞的語言。這兩句寫秋風中漁市、水村的冷落、淒寒。雖是碧煙紅葉也是秋涼的感覺。裊,繚繞的煙霧。碧,煙的顏色。紅:秋天樹葉經霜而紅。詩人舉目所見,漁鄉村市上面的寒冷碧空中,一股炊煙裊裊上升;臨水村邊的楓樹落葉,在秋風中旋舞著紅色。

  「楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。」末韻三句氣像極開闊而壯美。江水托著未落的斜陽。溶溶,水流動的樣子。杜牧《阿房宮賦》:「二川溶溶,流入宮牆。」這裡說江水一瀉千里,波浪浩蕩。末韻連上文第三韻展現出一幅帶有動態的古老中國水村晚秋畫面:遠景是蘭天孤煙,中景閃著金光的溶溶水波,近景則是水村錯落的紅葉。

  下片見景動情,想念佳人,思緒無限。流露出作者懷念風塵女子真摯的情懷。

  「臨風。想佳麗,別後愁顏,鎮斂眉峰。」鎮,長久的意思。斂,收斂。愁眉緊鎖。別後,她一定滿臉愁顏,深鎖眉頭,心中痛苦不堪。

  「可惜當年,頓乖雨跡雲蹤。」頓乖,突然離開。「雨跡雲蹤」是暗中化用宋玉《高唐畎》典故,「雲雨」指男女幽會。雨跡雲蹤,雨散雲消,突然匆匆離別,各奔東西,互不見蹤跡。這裡柳永是指自己和「佳麗」的歡會。大概他倆情意相投,是客觀環境迫使他們不得不分離。

  「雅態妍姿正歡洽,落花流水忽西東。」她是如此美麗動人、溫柔體貼,兩人相處得十分融洽歡悅,誰知忽然像落花流水那樣各自西東了。這兩句是七言對句,「正」和「忽」兩個虛字,生動地寫出了客觀環境和主觀情意的矛盾。前一句如膠似漆,後一句東分西散無法復回;形成強烈的反差,加重了抒情的力度。

  「無聊恨、相思意,盡分付征鴻。」無聊,煩悶,潦倒失意,心情無所寄托,這就點明了自己無聊的怨恨和對佳麗的情思情意,離別的恨是那樣愁悶,無所事事,難忍難耐。征鴻,遠飛的鴻雁。「征鴻」為高樓所望見,這與開頭「危樓獨立」遙遙呼應,「盡分付」三字表示濤人想竭力擺脫悲秋情緒所帶來的種種煩悶與苦痛。把這種相思情,分給遠去的鴻雁,帶給心愛的人,讓她知曉我的相思苦。

雪梅香·景蕭索創作背景

  天聖二年(1024年),柳永第四次落第,憤而離開京師,與情人(或為蟲娘)離別,作著名的《雨霖鈴·寒蟬淒切》,由水路南下,填詞為生,詞名日隆。此詞為那一時期所著。
詩詞作品:雪梅香·景蕭索
詩詞作者:【宋代柳永

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情