高觀國《菩薩蠻·何須急管吹雲暝》

菩薩蠻·何須急管吹雲暝原文:

何須急管吹雲暝,高寒灩灩開金餅。今夕不登樓,一年空過秋。
桂花香霧冷,梧葉西風影。客醉倚河橋,清光愁玉簫。

菩薩蠻·何須急管吹雲暝註釋

灩灩:光動搖貌。
金餅:月餅的聯想。
桂花:兼指月中之桂,半虛半實。

菩薩蠻·何須急管吹雲暝鑒賞

  中秋佳節是我國古代文人經常採用的題材。這首詞充分表達了作者對中秋賞月的無比讚美之情。

  上片的四句寫待月的心情,依換韻分兩層。「何須急管吹雲暝,高寒灩灩開金餅」寫人們等待月亮緩慢爬高時的情景。起句作者通過描寫「急管吹雲暝」的幼稚舉動,表現出人們盼月的急切心情。妙在作者並非僅僅依賴「急管」這具體的東西來表達抽像複雜的心情,卻在「急管吹雲暝」之前冠上「何須」兩字。

  這樣一來就使句意更深一層。不單表現了人們的急切心情;又表現出月出人間的積極主動。下句「高寒灩灩開金餅」具體細緻地描寫了月如何穿出雲叢出現在高空。此句化用蘇舜欽《中秋新橋對月》詩:「雲頭灩灩開金餅。」「灩灩」,光搖動貌,寫月的迷人姿態。

  「金餅」既以金色形容了月光之明亮耀眼,又以餅的圓形點明是中秋滿月。從而很自然地引出「今夕不登樓,一年空過秋」,這是自勸與勸人勿辜負良辰美景的警語。這句既高度讚美了中秋夜月,又為下片賞月鋪墊。

  下片寫賞月,作者扣緊中秋月的特色,一句一個動人的月夜場景,從各個角度來刻畫這令人難以忘懷的中秋月夜。換頭「桂花香霧冷」是半虛半實的雙關語。實者,桂花被月光籠罩著,加上秋夜濕露,看上去朦朦朧朧,若隱若現,桂花透過這「霧氣」散發著陣陣幽香。虛者,寫月中桂。聯繫上片的「高寒」很自然地會想到廣寒宮的桂樹、嫦娥、吳剛、桂子飄香等美麗的傳說故事,彷彿感到月中之「桂花香霧冷」,令人產生無盡的遐想。下句「梧葉西風影」,則實寫月光下明亮的夜景。這句與上句同樣沒有出現「月光」字樣,但卻通過秋風中梧桐樹枝葉的清影反襯月光的明亮。沒有月,那有影,不言月光而言樹影便將月光的亮度具體可感地寫出來了。「西風」二字不只是再點秋季,更重要的是使這個景色變活了,因為有「西風」,能使「梧葉」發出響聲,能使「影」動,還能使人彷彿感覺到涼意。這一韻中的「桂花」、「冷」、「梧葉」、「西風」都是節候性強的詞語,這就構成了秋月的特徵性意境。最後「客醉倚河橋,清光愁玉簫」又換一個鏡頭,進一層寫人在中秋之月的心境。上片「今夕不登樓,一年空過秋」只不過從月明當賞而言,這裡卻是既賞情景。「客醉」二字最引人深思。

  若只言「醉」,有可能是中秋親朋好友團圓歡聚,一醉方休,但加上一個「客」字就要突破這個可能性了。中秋為「客」,一醉之後,對著團圓的月,就更會因離別而傷心了。「倚河橋」,對著天上、水中的明月,更會浮想聯翩,很自然地想到「二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫」(唐杜牧《寄揚州韓綽判官》詩)的意境。「玉簫」與首句的「急管」遙相呼應,然而兩者的情調迥然不同。一個是待月之初,一時忘卻客中之感的急切希冀的歡快之音,一個是既見秋月反勾起客愁的冷漠淒涼的愁苦之聲。常見的月圓人不圓的主題,作者卻並不急於一語道破,先從情理中應有的歡快說起,繼用「冷」、「影」稍稍透露氣氛,一直憋到最後才吐出一個「愁」字來,不僅在寫法上有如剝繭抽絲之妙,而且在效果上收到扣人心弦之妙。這樣寫出的愁,讀者之心能夠格外惦量出它的沉重。這是一種別緻的藝術手法。

詩詞作品:菩薩蠻·何須急管吹雲暝
詩詞作者:【宋代高觀國
詩詞歸類:中秋節】、【賞月】、【讚美】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情