劉克莊《一剪梅·袁州解印》

一剪梅·袁州解印原文:

陌上行人怪府公,還是詩窮,還是文窮?下車上馬太匆匆,來是春風,去是秋風。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鐘,睡到齋鐘。不消提岳與知宮,喚作山翁,喚作溪翁。

一剪梅·袁州解印翻譯及註釋

翻譯
田間路上的行人驚怪的看著作者,是詩使人窮、還是文使人窮?從上任到解職時間匆匆,春天到袁州就任,剛到秋天就被免職。罷官以後不用再帶兵、農,那就從早玩到黑,從天黑睡到吃飯。不用躋身仕途,做一個名副其實的「山翁」、「溪翁」。

註釋
一剪梅:詞牌名。
2陌上:田間小路上。陌,田間東西方向的道路,泛指道路。
3怪:驚異;覺得奇怪。《史記·商君列傳》:「民怪之,莫敢徒。」
4府公:泛稱府、州級的長官。《資治通鑒·後周太祖廣順二年》:「﹝孫欽﹞往辭承丕 , 承丕邀與俱見府公。」
5詩窮:詩使人窮。
6文窮:文使人窮。
7下車上馬:指上任到解職。下車,官吏到任。《後漢書·張衡傳》:「衡下車,治威嚴。」
8春風:春天的風。暗指上任時春風得意。
9秋風:秋天的風,暗指離任時失意落寞。
十階銜:官職。
⑾鍾:指某個時間。
⑿不消:不需要;不用。宋蘇軾 《贈包安靜先生》詩之三:「便須起來和熱喫,不消洗面裹頭巾。」
⒀岳、知宮:官職名,也指仕途

一剪梅·袁州解印鑒賞

  詞篇一開始即通過陌上行人對詞人「下車上馬太匆匆」的驚怪,從側面描寫這次被解職是毫無道理的。「下車」「上馬」其間相距不過數月,故云「太匆匆」。

  「詩窮」、「文窮」是詩使人窮、文使人窮的意思。行人們這樣發問正說明城中父老對他革職的不解與不平,這從側面肯定了作者在袁州並無失職,失火不是他的過錯。既然人們對他這次解官只當是因為詩窮,因為文窮之故,換言之即非為政有失,則作者被排擠的真相就昭然若揭了。作者借行人之口,巧妙地為自己的罷官作了申訴。「春風」、「秋風」兩句點出時間,表現了作者上任時春風得意,離職時的失意落寞,前後形成鮮明的對比,暗指仕途沉浮無常;也喻作者兩袖清風,正直廉潔。

  下闋從作者方面立言,是對「行人」關切的回答。那意思是說:不要有什麼奇怪,我自己倒落得個清閒。宋時,一般情況下知州兼任本州兵馬鈐轄和勸農使。知州的實職被奪,也就沒有帶兵、農的虛銜了,這是一種幽默的說法。「階銜免得帶兵農,嬉到昏鐘,睡到齋鐘。不消提岳與知宮,喚作出翁、喚作溪翁」這幾句說既然當權者不給事幹,那就只好從早玩到黑,從天黑睡到吃飯,作一個名副其實的「山翁」、「溪翁」。不能躋身仕途就作浪跡山林的打算,這在封建時代是帶有普遍性的現象。但作者其實是用反語發洩牢騷,劉克莊絕不是一個甘心作山翁、溪翁的人。

  作者在詞中寓憤懣不平之氣於諧謔閒適之中,一問一答,輕鬆而不流於淺露,亦客亦主,活潑而不失之含蓄,可以說在豪放粗獷的詞風中較為獨特。

一剪梅·袁州解印創作背景

  劉克莊是一個心懷天下、渴望為國立功的人。但在當時那個腐朽的時代裡,他的仕途卻充滿了曲折。公元1237(嘉熙元年)春,詞人出使袁州,數月後即因火災被劾罷官。劉克莊大為不服,寫下這這首詞以示申說。
詩詞作品:一剪梅·袁州解印
詩詞作者:【宋代劉克莊
詩詞歸類:【仕途】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情