歐陽修《浪淘沙·五嶺麥秋殘》

浪淘沙·五嶺麥秋殘原文:

五嶺麥秋殘,荔子初丹。絳紗囊裡水晶丸。可惜天教生處遠,不近長安。
往事憶開元,妃子偏憐。一從魂散馬嵬關,只有紅塵無驛使,滿眼驪山。

浪淘沙·五嶺麥秋殘翻譯及註釋

翻譯
五嶺地區麥收盡,荔枝初熟穿丹衣。絳紫紗皺裡,裝一水晶丸。可惜,老天讓它生的遠,不靠近長安。
回憶天寶時往事,貴妃特別愛荔枝。一旦香消馬崽驛,依舊紅塵新豐道,不見驛使送荔枝,滿眼所見,鬱鬱蔥蔥一驪山。

註釋
1五嶺句:五嶺,位於湖南與廣州交界處的大余嶺、越城嶺、騎田嶺、萌渚嶺、都龐嶺。麥秋,指麥子收穫的季節,農曆四月。《禮記·月令》:「孟夏麥秋至。」陳浩注曰:「秋者,百谷成熟之期,此於時雖夏,於賣則秋,故雲秋麥。」秋,此處指穀物成熟。
2丹:變紅。
3絳紗二句:絳(jiang)紗,紅紗,此指荔枝紅色外殼。水晶丸,指荔枝果肉瑩白如水晶。
4開元:唐明皇李隆基所用年號。
5妃子:唐明皇的愛妃楊玉環。
6魂散馬嵬關:唐明皇天寶十四年(755),安祿山造反,第二年六月,潼關失守,唐明皇奔蜀,行至馬嵬(wei),軍隊不行,逼唐明皇刺死楊貴妃。馬嵬關:即馬嵬坡,在今陝西興平西。
7只有句:化用杜牧《華清宮》詩意:「一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」意為楊貴妃死後,再也不見驛使快馬送荔枝。
8驪山:在陝西臨潼,唐時為避暑勝地,唐明皇於此地造華清池,常與楊貴妃休憩於此。

浪淘沙·五嶺麥秋殘賞析

  這是一首詠史詞,作者詞中從楊貴妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進獻一事發抒感慨,歌詠唐天寶年間玄宗荒淫、楊妃專寵的史事,給世人以深刻的戒鑒和啟迪。

  本篇集中筆墨,單就楊妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進獻一事發抒感慨。開頭三句從五嶺荔枝成熟寫起。首句點明產地產時,次句點明荔枝成熟,第三句描繪荔枝的外形內質,次第井然。荔枝成熟時,果皮呈紫絳色,多皺,果肉呈半透明凝脂狀,這裡用「絳紗囊裡水晶丸」來比況,不但形象逼真,而且能引發人們對它的色、形、味的聯想而有滿口生津之感。

  接下來兩句,承首句「五嶺」,專從產地之遙遠托諷致慨。「可惜天教生處遠,不近長安。」似故意模擬玄宗惋惜遺憾的心理與口吻,又似作者意味深長的諷刺,筆意非常靈動巧妙。從玄宗方面說,是惋惜荔枝生長遠離長安的嶺南,不能頃刻間得到,以供楊妃之需;從作者方面說,則又隱然含有天不從人願,偏與玄宗、楊妃作對的揶揄嘲諷,而言外又自含對玄宗專寵楊妃、為她羅致一切珍奇的行為的批判。

  過片「往事憶開元」句一筆兜轉,點醒上片。說「開元」而不說「天寶」,純粹出於音律上的考慮。「妃子偏憐」及以下「驛使」本《新唐書·楊貴妃傳》:「妃嗜荔枝,必欲生致之。乃置騎傳送,走數千里,味未變,已至京師。」這裡的「偏」與上片的「天教」正形成意味深長的對照。

  結尾三句「一從魂散馬嵬關,只有紅塵無驛使,滿眼驪山」。「魂散馬嵬關」,指玄宗奔蜀途中,隨行護衛將士要求殺死楊妃,玄宗不得已命高力士將其縊死於馬嵬驛事。「紅塵」用杜牧《過華清宮絕句》「一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」意。驛使,指馳送荔枝的驛站官差。這三句既巧妙地補敘了當年馳驛傳送荔枝的勞民之舉,交待了楊妃縊死馬嵬的悲劇結局,而且收歸現境,抒發了當前所見所感:熱鬧的新豐道上,被過往行人車馬揚起的紅塵依然如故,但馳送荔枝的驛使卻再也見不到了。詞人對淫侈享樂、亂政誤國的歷史教訓並不直接說出,只用「有」、「無」的開合相應與「滿眼驪山」的景象隱隱透露,顯得特別雋永耐味。

詩詞作品:浪淘沙·五嶺麥秋殘
詩詞作者:【宋代歐陽修
詩詞歸類:詠史】、【荔枝】、【諷刺

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情