吳大有《點絳唇·送李琴泉》

點絳唇·送李琴泉原文:

江上旗亭,送君還是逢君處。酒闌呼渡。雲壓沙鷗暮。
漠漠蕭蕭,香凍梨花雨。添愁緒。斷腸柔櫓。相逐寒潮去。

點絳唇·送李琴泉註釋

1. 旗亭:即酒樓;
2. 漠漠:密佈瀰漫的樣子;
3. 蕭蕭:這裡指的是風雨聲。
4.柔櫓:指船槳,也指船槳划動的擊水聲。

點絳唇·送李琴泉賞析

  「江上旗亭,送君還是逢君處」兩句起筆,寫出離別的地點在「江上旗亭」。在江邊小酒樓裡為朋友餞行。離愁難堪,更何況「送君還是逢君處」。過去歡樂地相逢在這個地方,而眼下分手又是在這同一個地方;以逢君的快樂襯托送君的悲哀。撫今追昔,觸景生情,更令人不堪回憶過去。

  「酒闌呼渡,雲壓沙鷗暮」二句,寫作者與友人不得不分手時的無限眷戀之情。之所以「勸君更進一杯酒」,是因為「此地一為別,孤蓬萬里征」,不知何日再次相逢。儘管深情留連,眷戀不捨,但酒闌日暮,只得分手,只好呼喚渡船載友離去。蒼茫的暮靄中,只有沙鷗在低暗的雲層下飛翔,離別而去的朋友,猶如眼前這「天地一沙鷗」,行蹤不定,浪跡天涯。而送行者的此時的心情,又好像周圍四合的暮雲一樣黯淡無光,這裡「酒闌」與「旗亭」互相照應:「呼渡」、「沙鷗」與「江上」照應。

  下片「漠漠蕭蕭,香凍梨花雨」,承接上片結句的句意。寫出作者與友人分別時的無限愁思。「香凍」和「梨花雨」,可見此時正是春天。瀟瀟暮雨灑江天,天解人意,好像為離別而灑淚,雲靄瀰漫,春寒料峭,此時此地,此景此情,怎能不使人「添愁緒」呢!「添」,給本來已貯滿愁緒的心頭,又增添了幾許愁緒。結句意蘊深遠:「斷腸柔櫓,相逐寒潮去。」

  隨著那令人聞之腸斷的船槳聲,朋友所乘之船與寒潮相逐逐漸遠去,船櫓擊水聲則愈來愈弱,而佇立江岸的詞人的心情,即久久不能平靜。獨立蒼茫,暮雨瀟瀟,柔櫓遠去,心隨船往……這是一幅非常使人動情的「暮雨江干送行圖」。

點絳唇·送李琴泉簡評

  這是一首寫送別的詞,作者為吳大有,寶佑年間為太學生,宋亡以後,他退隱山林,不任蒙元。該詞淡雅雋永,別具情致。

  吳大有這首詞雖然短小,但卻蘊意豐富。詞中暮雲,沙鷗、柔櫓、寒潮、梨花雨等語,雖似寫景卻字字含情,尤其是「闌」、「壓」、「暮」、「寒」等字,淒傷婉轉,與詞人傷離惜別的淒涼之情融為一處,深遠哀婉,十分動人。

  本詞意象豐富,描寫細膩,緊要處,儘是點睛之字。情景交融,將離別的憂傷刻畫成了一幅雋永的景致,極富感染力。

詩詞作品:點絳唇·送李琴泉
詩詞作者:【宋代大有
詩詞歸類:送別】、【寫景

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情