納蘭性德《沁園春·試望陰山》

沁園春·試望陰山原文:

試望陰山,黯然銷魂,無言排徊。見青峰幾簇,去天才尺;黃沙一片,匝地無埃。碎葉城荒,拂雲堆遠,雕外寒煙慘不開。踟躕久,忽砯崖轉石,萬壑驚雷。
窮邊自足秋懷。又何必、平生多恨哉。只淒涼絕塞,峨眉遺塚;梢沉腐草,駿骨空台。北轉河流,南橫斗柄,略點微霜鬢早衰。君不信,向西風回首,百事堪哀。

沁園春·試望陰山註釋

陰山:今河套以北、大漠以南諸山的統稱。《史記·秦始皇本紀》: "自榆中並河以東,屬之陰山。" 王昌齡《出塞》: "但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。"
匝地: 遍地。
碎葉二句:碎葉城,唐代古城,在今吉爾吉斯斯坦共和國的托克馬克附近。拂雲堆,在內蒙古自治區境內,堆上有中受降城,並建有拂雲祠。但此處的"碎葉"與"拂雲堆"並非實指,而是泛稱邊地邊城。這二句意謂那唐代的碎葉古城早已荒涼,拂雲堆也遙遠得看不見。
雕外句:意謂唯見飛翔雲外的雕鷹,和那寒凝大地,雲煙茫茫,愁慘不散的淒涼荒漠的景象。
踟躕三句:李白《蜀道難》:"連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧虺,砯崖轉石萬壑雷。"這裡化用。意謂正徘徊不前,忽聽得山崖轟鳴,彷彿是巨石滾動,又像萬丈深壑裡發出的驚雷隆隆。
只淒涼四句:絕塞,極遠的邊塞。蛾眉遺塚,謂古代和親女子之墓。這裡是用漢代王昭君出塞之典事。《漢書·匈奴傳下》: "元帝以後宮良家子王嬙,字昭君賜單于。"昭君死後葬於南匈奴之地( 即今內蒙古呼和浩特 ), 人稱 " 青塚" 。駿骨,駿馬之骨。此用燕昭王求賢之典。《戰國策·燕策》謂:燕昭王欲得天下賢者,遂築黃金台以求之。郭隗勸其誠以待士、虛心延攬,並用古人以千金買千里馬之故事規諫他。後招來了樂毅、鄒衍、劇辛等。此四句意謂想到王昭君淒涼出塞,如今人已死去,但遺塚猶存;而那掩埋在荒漠野草中的,是當年燕昭王求賢所築的高台。
北轉二句: 意思是說,那河水依然向北流去,北斗星柄仍是橫斜向南。斗柄,即北斗星之鬥杓。《國語·周語下》:" 日在析木之津, 辰在斗柄。" 注云:" 斗前也。"

沁園春·試望陰山簡析

  此篇作於清康熙二十一年(1682 年)秋,納蘭奉命出使覘梭龍之時。(覘梭龍事,目前學界尚存不同觀點,或謂西域,或謂東北等,茲不予論。關於此篇作年張草紉《納蘭詞籠注》以為是在清康熙二十二年〔 1683 年〕九月,即性德扈駕巡幸五台山之途中。可備一說。) 與且比篇寫作同時,還寫有《梭龍與經巖叔夜話》、《蝶戀花》(盡日驚風吹木葉)等詩詞。這些作品都帶有宏大的景觀、淒涼的氛圍、濃郁的傷感等特點。本篇也是如此。蒼涼淒婉,沉鬱幽傷。作者取用賦法,對陰山一帶的獨特風光作了淋漓盡致的描繪。又借典鋪除, 婉曲層深,表達了 "百事堪哀"的淒苦隱衷。
詩詞作品:沁園春·試望陰山
詩詞作者:【清代納蘭性德
詩詞歸類:寫景】、【抒情】、【愁苦】、【】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情