南鄉子·戊申秋雋喜晤故人原文:
甘露灑瑤池,洗出新妝換舊姿。今日方教花並蒂,遲遲,終是蓮台大士慈。
明月照相思,也得姮娥念我癡。同到花前攜手拜,孜孜,謝了楊枝謝桂枝。
南鄉子·戊申秋雋喜晤故人註釋
1甘露:古人認為國君德至大,和氣盛,則甘露降。 瑤池:古代傳說中西王母所居宮闕中的地方。這裡似指宮廷。
2遲遲:久遠。
3蓮台:佛語,蓮華之台座。 大士:菩薩之通稱。
4孜孜:慇勤恭謹貌。
5楊枝:佛徒淨齒之具。 桂枝:唐以來傳說月中有桂,登科為月中折桂枝。本詞語意雙關:因佛門助他與故人畹君相會,故謝楊枝;又慶幸中舉,故謝桂枝。
南鄉子·戊申秋雋喜晤故人評解
此詞寫於乾隆五十三年秋、高鶚中順天鄉舉時與戀人畹君久別相會的情景。作者科舉得意之時,又與所戀之人久別重逢,天從人願。字裡行間透露出由衷的欣喜之情。全詞寫得情真意摯,繾綣纏綿,雅麗和婉。
詩詞作品:南鄉子·戊申秋雋喜晤故人
詩詞作者:【清代】高鶚
詩詞歸類:【婉約】、【相逢】、【喜悅】