佚名《揠苗助長》

揠苗助長原文:

  宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而捨之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。(閔 通:憫)

揠苗助長翻譯及註釋

翻譯
  有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的春秋宋國人,一天下來十分疲勞地回到家,對他的家人說:「今天累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

註釋
閔(mǐn):同「憫」,擔心,憂慮。
長(zhǎng):生長,成長。
揠(ya):拔。
茫茫然:疲憊不堪的樣子。
謂:對,告訴。
其人:他家裡的人。
病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義
予(余):我,第一人稱代詞。
趨:快步走。
往:去,到..去。
槁(gǎo):草木乾枯,枯萎。
之:放在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯。
寡:少。
耘苗:給苗鋤草。
非徒:非但。徒,只是。
益:好處。
孟子:戰國思想家、政治家、教育家。有「亞聖」之稱。

揠苗助長啟示

1、客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。
2、人們對於一切事物都必須按照客觀規律去發揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀願望去做,即使有善良的願望,美好的動機,結果也只能是適得其反。
3、要按照自然規律做事,不要急於求成,否則,只能是適得其反。

揠苗助長故事

  古時候有個人,希望自己田里的禾苗長的快點,天天到田邊去看。可是,一天、兩天、三天,禾苗好像一點也沒有長高。他在天邊焦急的轉來轉去,自言自語的說:「我得想個辦法幫他們長」。一天,他終於想到了辦法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高裡拔。從中午一直忙到太陽落山,弄的精疲力盡。他回到家裡,一邊喘氣一邊說:「今天可把我累壞了,力氣沒白費,禾苗都長了一大截」。 他的兒子不明白是怎麼回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。
詩詞作品:揠苗助長
詩詞作者:【先秦佚名
詩詞歸類:小學文言文】、【寓言】、【故事】、【哲理

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情