杜牧《登樂游原》

登樂游原原文:

長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。
看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。

登樂游原翻譯及註釋

翻譯
天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時的遺跡消失在這荒廢的樂游原裡。
想要報效祖國建功立業,那五陵的數目都在那蕭瑟而秋風中。

註釋
1樂游原:古地名,遺址在今陝西省西安市內大雁塔東北,是當時有名的遊覽勝地。
2澹澹:廣闊無邊的樣子。
3沒:消失。
4銷沉:形跡消失、沉沒。銷:同「消」,消散,消失。
5此中:指樂游原四周。
6事業:功業。
7五陵:漢代五個皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啟的陽陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。約位於現在的西安市西北。
8無樹:即每棵樹。

登樂游原創作背景

  國家正值戰亂之際,詩人因奸人誣陷被貶,內心惆悵,來到樂游原,看到眼前這曾經繁華的園林已經衰敗不堪,內心感慨,作此詩抒懷

登樂游原賞析

  「長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。」上聯描寫了樂游原的景色,渲染了淒涼的氣氛。登臨樂游原,只見孤鳥遠飛;滄海桑田,人事變遷,惟有長空永在。寓情於景,情景交融,體現了詩人對物是人非,夕盛今衰的感慨之情,對執政者的勸勉忠告。詩人在此展示了永恆的宇宙對有限的人事的銷蝕,深感人世盛衰、興亡迭代、終在無限的宇宙中歸於寂滅,可見詩人感慨之深。

  「看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。」下聯蕭瑟淒涼,衰敗的景色使詩人對歷史的風雲變幻,人世滄桑發出由衷的感慨。詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進行觀覽與思考,從而表達出登樓臨眺時觸動的個人感受。用典的修辭手法,凝練含蓄,反用漢武帝《秋風辭》「秋風起兮白雲飛飛意」,言漢朝之英雄偉業皆已成歷史陳跡,詩人內心對報效祖國,建功立業,驅除侵略者抱有崇高的愛國熱情,感喟之情極深。

詩詞作品:登樂游原
詩詞作者:【唐代杜牧
詩詞歸類:秋天】、【抒懷】、【感慨】、【愛國】、【思鄉

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情