夜坐原文:
庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。
梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。
夜坐翻譯及註釋
翻譯
寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮。夜裡的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息。
梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落。樹上的梧桐葉迎風搖擺,發出了些許聲音。
註釋
氣:氣氛。
清:冷清。
甘:甘心。
夜坐簡析
此詩作於晚年,寫景中有寄托。
這首秋夜即景詩,上聯寫景,突出了清幽寂靜之意;下聯景中寓情,用殘葉迎風尚有聲響來抒發「烈士暮年,壯心不已」的胸懷與抱負,詩寫得蒼涼悲壯,雄勁有氣勢。
此詩寫秋風殘葉,卻不寫其衰颯敗落,而突出其不懼風寒的神韻。此與蘇軾一派在哲宗紹聖時期所受苦難的歷史背景有關,也是宋代士人的孤高品格的象徵。這也是一種人文意趣。
詩詞作品:夜坐
詩詞作者:【宋代】張耒
詩詞歸類:【古詩三百首】、【秋夜】、【寫景】、【抒懷】