米芾《滿庭芳·詠茶》

滿庭芳·詠茶原文:

雅燕飛觴,清談揮麈,使君高會群賢。密雲雙鳳,初破縷金團。窗外爐煙自動,開瓶試、一品香泉。輕濤起,香生玉乳,雪濺紫甌圓。
嬌鬟,宜美盼,雙擎翠袖,穩步紅蓮。座中客翻愁,酒醒歌闌。點上紗籠畫燭,花驄弄、月影當軒。頻相顧,餘歡未盡,欲去且留連。

滿庭芳·詠茶賞析

  這是一首饒有情韻的詠茶詞,上片詠宴集烹茶,細緻優雅;下片引入情事,兼寫捧茶之人。

  上片前三句寫群賢高會宴飲的情狀,為下文詠茶作鋪墊。「雅燕」,即雅宴,高雅的宴會。「飛觴」,舉杯飲酒。觴,古代盛酒器,呈雀形,稱羽觴,故謂舉觴為飛觴。揮麈清淡,本魏晉名士風習,常執麈尾(拂塵),揮動以助談興。如《晉書。王衍傳》謂衍「終日清談,……每捉玉柄麈尾」。「使君」,對州郡長官的尊稱。這裡當指周熟仁。此三句既點出主人風姿之高雅,又點明宴集之盛大,群賢之脫俗,為寫品茗助興作好了輔墊。「密雲」二句入題。「密雲」,茶名,又名密雲龍、密雲團。「雙鳳」,茶名,即雙鳳團。「密雲」、「雙鳳」皆珍貴的茶餅。「破」,謂擘開茶餅。「縷金團」等名茶皆為貢品,皇帝又每以分賜大臣,即所謂「賜茶」。「外」二句,寫生爐子煮水。

  古人煮茶,非常講究選水。揚水江南水,有「天下第一泉」之號,詞中的「一品香泉」,也許就是指這最佳的泉水。「輕濤」三句,細寫烹茶的情狀。宋人很講究煮茶的方法:把泉水倒進茶瓶,用風爐加熱,小沸即可(即術語的「蟹眼」),再把研碎了的茶葉投入,便有白色泡沫浮茶湯上面,稱為「玉乳」、「雪花乳」,然後輕輕攪拌,便可斟飲。

  這片四句,寫美麗的侍女高擎茶具款客的動人場面。「紅蓮」,指女子的腳步。「坐中」二句,緊承上文。對著名茶美女,怎能不感到良宵太短呢?反愁歌闌酒醒時,人將歸去。「點上」二句,說月已當軒,夜深矣,而馬弄月影,已不耐煩、暗示已到該離去之時。「頻相顧」三句,偏寫座客尚未盡歡,流連不忍離去。「相顧」,與上文「嬌鬟」呼應。

  此詞既細膩傳神地寫出了煮茶的程序,又寫出了雅宴清談中侍女的嬌美,坐客的流連,表現了高會難逢,主人情重的意蘊,充滿清雅,高曠的情致。

詩詞作品:滿庭芳·詠茶
詩詞作者:【宋代米芾
詩詞歸類:詠物】、【寫茶】、【寫人

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情