郭震《宿漁家》

宿漁家原文:

幾代生涯傍海涯,兩三間屋蓋蘆花。
燈前笑說歸來夜,明月隨船送到家。

宿漁家翻譯及註釋

翻譯
世代在海邊生活,幾間小屋上面覆蓋著雪白的蘆花。
白天在海上捕魚雖然辛苦,但晚上歸來,有青天明月、大海濤聲伴送到家,真是開心愜意。

註釋
生涯:生活。海涯:海邊。

宿漁家鑒賞

  從體裁角度看,這是一首七絕詩。全詩寫夜宿漁家所感到漁家生活的苦樂與漁民豪爽樂觀的性情。首句「幾代生涯傍海涯」中疊用兩個「涯」字,把生涯與海涯聯繫起來,形成音節樸實流暢,樸實中見巧思的妙處。「兩三間屋蓋蘆花」句中的「蘆花」意象,簡潔準確地勾勒出漁家的生活環境。

  「燈前笑說歸來夜」句中的「燈前笑說」描寫了漁人待客的熱情,主客之間無拘無束、愉快交談的生活情象,從而引出了下文漁人笑說的內容:白天的時候在海上捕魚雖然非常辛苦,但是晚上歸來,有青天明月、大海濤聲伴送到家,真是非常的開心愜意。詩的最後兩句寫得極自然、優美、有意境,令讀者和詩人一起欣然神往。該詩用平易樸素的語言表達出艱辛人生中的詩意美,是很不容易的。

詩詞作品:宿漁家
詩詞作者:【宋代郭震
詩詞歸類:【漁家】、【生活】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情