曹組《憶少年·年時酒伴》

憶少年·年時酒伴原文:

年時酒伴,年時去處,年時春色。清明又近也,卻天涯為客。
念過眼、光陰難再得。想前歡、盡成陳跡。登臨恨無語,把闌干暗拍。

憶少年·年時酒伴賞析

  此為懷人詞,是作者清明節之前登臨舊遊之地時所作。全詞採用白描手法,以真摯深切的情感和淺近平實的語言,於字裡行間傳達出無限深情。

  上片起首三句追憶往日的一次游宴。「年時」即當年。具體時間從下文得知,也是清明節日。三句同用「年時」二字開頭,雄渾剛勁,新穎別緻。以後兩句卻筆頭一轉,寫眼前之景:此時快到清明時節,又是春光明媚的時候,地點也是從前登臨的地方,舊地重遊,景色如昔,可是往日的酒伴此時卻遠地作客,不能同一起游宴了。撫今追昔,於是引起了對同游者的懷思。

  過片則是通過這件事生發出來的感慨。作者首先慨歎歲月如過眼雲煙,大好時光,轉眼就過去了。「想前歡、盡成陳跡」緊承上句而來:任何人都曾有過歡樂賞心的事,但事過境遷,良辰不再,往日的歡快事,回頭來看就已是陳舊的痕跡。語本晉代大書法家王羲之《蘭亭集序》之:「向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。」幾句「登臨恨無語」中的「登臨」處所本是舊遊之地,即上片第二句所說的「年時去處」:「無語」是由於「年時酒伴」已「天涯為客」,已沒有互吐衷腸的人。一個「恨」字,不僅是說恨找不到投契的朋友交談,同時也恨「過眼光陰難再得」。結句「把闌干暗拍」,是「恨」的表現形式,當作者憑倚闌桿,萬千思緒湧上心頭,滿腔幽恨無可發洩之際,只能暗拍闌干聊自排遣。此詞以動作描寫作法,活畫出一個心情苦悶的文人形象。

詩詞作品:憶少年·年時酒伴
詩詞作者:【宋代曹組
詩詞歸類:婉約】、【懷人】、【感歎】、【時光

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情