李白《大庭庫》

大庭庫原文:

朝登大庭庫,雲物何蒼然。
莫辨陳鄭火,空霾鄒魯煙。
我來尋梓慎,觀化入寥天。
古木朔氣多,松風如五弦。
帝圖終冥沒,歎息滿山川。

大庭庫翻譯

迎著朝陽,登上曲阜城高聳的大庭庫,四下瞭望,周圍災變的氣氛濃厚。
火起的地方已經分辨不出那是陳國那是鄭國,煙濃得把鄒國和魯國都混淆不清。
我來這裡尋找梓慎,那位魯國最傑出的預言家,請教請教如何靜默,得與蒼天一體,以預測未來的命運。
但是,只看到北風吹著古老的松樹,松針發出的聲音好像彈奏著五絃琴。
皇帝夢終於破滅,山川充滿的是後人的歎息聲聲。

大庭庫簡析

  從此詩所表達的情緒與景物看,此詩應該作於安史之亂以後,貶低遍地烽火一片狼籍,不像是此前所作,沒有那樣的景遇。但是,安史之亂以後,李白已經到了江南,在江西九江一帶。李白的子女卻阻隔在曲阜那一帶,因為當時李白的田地在那裡。

  所以,很難斷定此詩的創作時間,難道又是李白夢遊?帝圖終冥沒:難道指安祿山的失敗?那李白歎息的是唐玄宗引起的巨亂?沒有早聽他的預言?

詩詞作品:大庭庫
詩詞作者:【唐代李白
詩詞歸類:寫景】、【抒情

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情