施耐庵《蝶戀花·一別家山音信杳》

蝶戀花·一別家山音信杳原文:

一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。燕子不來花又老,一春瘦的腰兒小。
薄倖郎君何日到,想自當初,莫要相逢好。好夢欲成還又覺,綠窗但覺鶯啼曉。

蝶戀花·一別家山音信杳翻譯及註釋

翻譯
自從離別家鄉音信無蹤,千百種相思,令人斷腸傷情。燕子不飛來花又凋零,一春瘦得衣帶寬鬆。
負心的郎君何日回程,回想起當初,不如不相逢。剛要做成好夢又被驚醒,紗窗外傳來鶯啼聲聲。

註釋
蝶戀花:《水滸傳》:「燕青頓開喉咽,手拿象板,唱漁家傲一曲。」但根據該詞的音律,其詞牌應為蝶戀花,書中所標詞牌有誤。
2薄倖:薄情、負心。杜牧《遣懷》詩:「十年—覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。」
3覺:睡醒。
4綠窗:綠紗窗。

蝶戀花·一別家山音信杳鑒賞

  這首詞是《水滸傳》第八十一回《燕青月夜遇道君,戴宗定計出樂和》中,浪子燕青在李師師處為宋徽宗皇帝所唱的一詞作。

  這首詞的上片五句,描述的是一位遠離家鄉,天涯飄泊、淪落風塵的女子。她自從離開家以後,便從此與家裡的親戚友人斷了聯繫,這種種的相思湧上心頭令人傷心腸斷。因為春天逝去而傷感,看見花而凋謝不禁落淚。又過了一個春天,她越發的顯得憔悴瘦損了。

  詞下片五句,同樣也是描述了一位女子。她所遇到的又是一個負心的郎君,輕易地就將她拋棄,給她留下的是無窮、無盡的悔恨,後悔當初不該與他相識相愛。「好夢欲成還又覺,綠窗但覺鶯啼曉」,結句曲折含蓄,餘韻悠長。

詩詞作品:蝶戀花·一別家山音信杳
詩詞作者:【明代施耐庵
詩詞歸類:閨怨】、【女子】、【孤獨】、【相思

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情