張忭《離亭燕·一帶江山如畫》

離亭燕·一帶江山如畫原文:

一帶江山如畫,風物向秋瀟灑。水浸碧天何處斷?霽色冷光相射。蓼嶼荻花洲,掩映竹籬茅舍。
雲際客帆高掛,煙外酒旗低亞。多少六朝興廢事,盡入漁樵閒話。悵望倚層樓,寒日無言西下。

離亭燕·一帶江山如畫翻譯及註釋

翻譯
金陵風光美麗如畫,秋色明淨清爽。碧天與秋水一色,何處是盡頭呢?雨後晴朗的天色與秋水閃爍的冷光相輝映。蓼草荻花叢生的小島上,隱約可見幾間竹籬環繞的草舍。
江水盡頭客船上的帆彷彿高掛在雲端,煙霧籠罩的岸邊,有低垂的酒旗。那些六朝興盛和衰亡的往事,如今已成為漁民、樵夫閒談的話題。在高樓上獨自遙望,倍感蒼涼,淒冷的太陽默默地向西落下。

註釋
離亭燕:詞牌名。
2一帶:指金陵(今南京)一帶地區。
3風物:風光景物。瀟灑:神情舉止自然大方。此處是擬人化用法。
4浸:液體滲入。此處指水天溶為一體。斷:接合部。
5霽色:雨後初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相輝映。
6蓼嶼:指長滿蓼花的高地。荻花洲:長滿荻草的水中沙地。
7竹籬茅舍:用竹子做成的籬笆,用茅草搭蓋的小房子。
8客帆:即客船。
9低亞:低垂。
十六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均在南京一帶建都。
⑾漁樵:漁翁樵夫。代指普通老百姓。
⑿悵望:懷著悵惘的心情遠望。

離亭燕·一帶江山如畫賞析

  這是一首寫景懷古的詞,在宋懷古詞中是創作時期較早的一首。詞的上片描繪金陵一帶的山水,雨過天晴的秋色裡顯得分外明淨而爽朗;下片通過懷古,寄托了詞人對六朝興亡盛衰的感慨。這首詞語樸而情厚,有別於婉約派詞的深沉感慨。全詞層層抒寫,勾勒甚密,語卜而情奪取,有別於婉約派的詞風。

  開頭一句「一帶江山如畫」,先對金陵一帶的全景作一番鳥瞰,概括地寫出了它的山水之美。秋天草木搖落景色蕭索,但這裡作者卻說「風物向秋瀟灑」,一切景物顯得蕭疏明麗而有脫塵絕俗的風致,這就突出了金陵一帶秋日風光的特色。接著「水浸碧天何處斷」具體地描繪了這種特色。這個「水」字承首句的「江」而來,詞人的視線隨著浩瀚的長江向遠處看去,天幕低垂,水勢浮空,天水相連,渾然一色,看不到盡頭。將如此宏闊的景致,用一個「浸」字形象而準確地描繪出來。近處則是「霽色冷光相射」,「霽色」緊承上句「碧天」而來,「冷光」承「水」字而來,萬里晴空所展現的澄澈之色,江波瀲灩所閃現的淒冷的光,霽色靜止,冷光翻動,動景與靜景互相映照,構成一幅綺麗的畫面。一個「射」字點化了這一畫面。接著詞人又把視線從江水裡移到了江洲上,卻只見「蓼嶼荻花洲,掩映竹籬茅舍。」洲、嶼是蓼荻滋生之地,秋天是它發花的季節,密集的蓼荻叢中,隱約地現出了竹籬茅舍。這樣,從自然界寫到了人家,暗暗為下片的抒發感慨作了鋪墊。

  下片先盪開兩筆,寫詞人,再抬頭向遠處望去。「雲際客帆高掛,煙外酒旗低亞」,極目處,客船的帆高掛著,煙外酒家的旗子低垂著,標誌著人活動,於是情從景生,金陵的陳跡湧上心頭:「多少六朝興廢事」,這裡在歷史上短短的三百多年裡經歷了六個朝代的興盛和衰亡,它們是怎樣興盛起來的,又是怎樣的衰亡的,這許許多多的往事,卻是「盡入漁樵閒話」。「漁樵」承上片「竹籬茅舍」而來,到這裡猛然一收,透露出詞人心裡的隱憂。這種隱憂在歇拍兩句裡,又作了進一步的抒寫:「悵望倚層樓」,「悵望」表明了詞人瞭望景色時的心情,倚高樓的欄杆上,懷著悵惘的心情,看到眼前景物,想著歷史上的往事。最後一句「寒日無言西下」之「寒」字承上片「冷」字而來,淒冷的太陽默默地向西沉下,蒼茫的夜幕即將降臨,更增加了他的孤寂之感。歇拍的調子是低沉的,他的隱憂沒有說明白,只從低沉的調子裡現出點端倪,耐人尋味。

  在宋代詞壇上,張忭與范仲淹一樣,創作中透露出詞風逐漸由婉約向豪放轉變的時代信息,對於詞境的開拓作出了自己的貢獻。

離亭燕·一帶江山如畫創作背景

  根據北宋范公偁《過庭錄》所載,這首詞是張忭(一作張升)退居江南後所作。張忭在退居以前,經歷了宋真宗、仁宗兩代,退居江南時期,又經歷了宋英宗、神宗兩朝,北宋帝國由盛到衰,積貧積弱的形勢越來越嚴重。這首詞包含著作者對國勢的關切。
詩詞作品:離亭燕·一帶江山如畫
詩詞作者:【宋代張忭
詩詞歸類:宋詞三百首】、【豪放】、【寫景】、【懷古】、【感慨

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情