朱敦儒《卜算子·旅雁向南飛》

卜算子·旅雁向南飛原文:

旅雁向南飛,風雨群初失。飢渴辛勤兩翅垂,獨下寒汀立。
鷗鷺苦難親,矰繳憂相逼。雲海茫茫無處歸,誰聽哀鳴急。

卜算子·旅雁向南飛翻譯及註釋

翻譯
遠行的大雁向南飛翔,風雨中與雁群失散。飢渴辛苦的大雁雙翅無力地下垂,只好獨宿於清冷的河中小洲。
沙鷂和白鷺苦於難以親近,時刻擔心被弓箭射殺。茫茫雲海中找不到歸宿,有誰來聽鴻雁的聲聲哀號。

註釋
卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號。駱賓王寫詩好用數字取名,人稱「卜算子」。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,於第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入「歇指調」。八十九字,前片四仄韻,後片五仄韻。
2旅雁:征雁。這裡比喻戰亂時人們紛紛南逃。
3寒汀(tīng)立:冷落淒清的河中小洲。
4鷗鷺:即沙鷗、白鷺。
5矰(zēng):用絲繩繫住的短箭。繳(zhuo):繫在箭上的絲繩。

卜算子·旅雁向南飛創作背景

  北宋宋欽宗靖康年間(公元1126~1127年),即是「靖康之難」期間。詞人開始南渡,為了描寫來時的種種不適,於是寫下了這首詞。

卜算子·旅雁向南飛賞析

  上闕寫失群旅雁遭遇風雨後的疲累飢渴之狀與孤獨之感。詞的首句寫冬天雁由北向南遷徙。「情沿物應」,才發而為詞,「道寄人知」,藉以表達因雁而興起的傷感。「風雨群相失」的「風雨」,表面是指自然的風雨,骨子裡卻是喻指人世社會的風雨,是驟然襲來的戰禍。接下去便以雁之飢渴辛勞、無力續飛與孤宿寒汀的情景,來比喻人們在逃難途中忍饑受寒、疲憊不堪和孤苦無依的慘狀。

  下闋以雁之憂懼被人弋射和茫茫無處歸宿,以及哀鳴而無人憐顧的孤危,象徵他與廣大人民當時類似的處境與心情。「鷗鷺苦難親」一句,承上句「寒汀立」而有所深入。鷗、鷺與雁,都是棲宿於沙洲汀渚之間的鳥類,而說「難親」,便有地下亦難寧處之苦;「贈繳憂相逼」,則天空中更怕有性命之憂。《史記·留侯世家》載漢高祖歌日:「鴻鵠高飛,一舉千里。······雖有贈繳。尚安所施!」而這裡的鴻雁苦於身心交瘁,無力高飛,便易被獵人所射殺。如此借旅雁的困厄以寫人間的憂患,可謂入木三分。結尾續寫旅雁之苦。「雲海茫茫」亦即人海茫茫,一語雙關,余悲不盡。

  全詞處處寫雁,但又處處在寫自身的處境與心緒,收到了言在此而意在彼的藝術效果。詞人寫的雖然是個人在逃難途中的遭遇與感受,但作品所反映的內容卻具有較強的時代色彩和普遍的意義。

詩詞作品:卜算子·旅雁向南飛
詩詞作者:【宋代朱敦儒
詩詞歸類:愛國】、【人民】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情