劉克莊《賀新郎·端午》

賀新郎·端午原文:

深院榴花吐。畫簾開、束衣紈扇,午風清暑。兒女紛紛誇結束,新樣釵符艾虎。早已有、遊人觀渡。老大逢場慵作戲,任陌頭、年少爭旗鼓。溪雨急,浪花舞。
靈均標緻高如許。憶生平、既紉蘭佩,更懷椒醑。誰信騷魂千載後,波底垂涎角黍。又說是、蛟饞龍怒。把似而今醒到了,料當年、醉死差無苦。聊一笑,吊千古。

賀新郎·端午翻譯及註釋

翻譯
  深深的庭院裡石榴花開得正艷。彩繪的帷簾敝開,我身穿粗麻衣服,手搖絲絹小扇。中午的清風驅散暑氣,顯得格外清亮。青年們紛紛炫耀自己的節日裝束。頭上插著釵頭彩符,身上佩著艾草紮成的老虎。爭先恐後的來渡口觀看賽龍船。我年紀大了,不願再去與人擁擠,只是站在遠處觀看。任憑那些年輕人搖旗擂鼓吶喊,船槳起伏,江面上浪花翻捲飛舞。屈原的精神千古永存,屈原的風致萬世流傳。他生平帶著芳草,胸襟懷抱如美酒清醇甘甜。誰信在千載之後,他在江底的靈魂還會把米粽垂涎。說什麼是怕蛟龍發怒,才把粽子扔進江中給蛟龍解讒。唉,這些傳說是多麼荒誕。假如他一直活到今天,倒不如與世皆醉死在當年,反而省去許多苦惱怨煩。想到這裡便有興作此詞以為笑談,憑弔一下千古含冤的屈原。

註釋
1綀衣:葛布衣,指平民衣著。
2結束:妝束、打扮。
3釵符艾虎:《抱朴子》:「五月五日剪采作小符,綴髻鬢為釵頭符」。《荊門記》:「午節人皆采艾為虎為人,掛於門以辟邪氣。」
4觀渡:《荊楚歲時記》:五月五日競渡,俗為屈原投汨羅日,人傷其死,故命舟楫拯之。
5靈均標緻:屈原風度。屈原字靈均。
6紉蘭佩:聯綴秋蘭而佩於身。
7椒:香物,用以降神;醑:美酒,用以祭神
8角黍:粽子。
9「把似」句:假如屈原而今醒過來。

賀新郎·端午翻譯及註釋二

翻譯
深深的庭院中石榴花剛剛吐艷,我撩起畫簾,穿著葛衣搖著絹扇,讓風兒把暑氣驅除。少男少女各自誇耀著自己的新裝,頭上插戴著式樣新穎的釵符和艾虎。早已有人在江邊觀看龍舟競渡。我年紀老大,懶於前去湊趣,任憑裹著頭巾的兒郎搖旗擊鼓。船槳打起水珠如急雨迸濺,江面上一片浪花飛舞。
屈原的形象是如此高大,暗想他平生佩帶蘭草以示芳潔,又懷揣香酒禮神肅穆。誰相信千載之後,他會在波濤之下垂涎角黍?又說什麼怕蛟龍嘴饞發怒。倘若他清醒地活到今天,還不如當年醉死,免受這般痛苦。姑且以此作為笑談,來憑弔他英靈千古。

註釋
1賀新郎:又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長短句》為準。一百十六字,前後片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較淒郁,貴能各適物宜耳。
2綀(shū)衣:葛布衣,指平民衣著。
3結束:妝束、打扮。
4釵符艾虎:釵符:又稱釵頭符,端午節時的一種頭飾。《抱朴子》:「五月五日剪采作小符,綴髻鬢為釵頭符」。艾虎:舊俗端午節用艾作虎,或剪綵為虎,粘艾葉,戴以辟邪。《荊門記》:「午節人皆采艾為虎為人,掛於門以辟邪氣。」
5觀渡:《荊楚歲時記》:「五月五日競渡,俗為屈原投汨羅日,人傷其死,故命舟楫拯之。」
6逢場作戲:原指藝人遇到合適的地方就表演,後指嬉游的活動。慵:懶得,表明「我」不想參加。
7陌頭:裹著頭巾。陌:頭巾。爭旗鼓:搖旗擊鼓,為龍舟助威。
8靈均標緻:屈原風度。屈原字靈均。
9紉蘭佩:聯綴秋蘭而佩於身,意謂品德高雅。
十椒:香物,用以降神;醑(xǔ):美酒,用以祭神。
⑾角黍(shǔ):粽子。
⑿把似:假如。
⒀差無苦:幾乎沒有什麼痛苦。差,差不多。

賀新郎·端午賞析

  本詞為端午節弔古之作,詠端午節的風俗人情,提起端午節自然聯想到屈原。詞人托屈原之事,抒自己的怨憤之情。上片寫端午節時當地的事物風光,少年們身穿盛裝,爭渡看龍舟,而詞人卻因年紀大,疏懶於此,這是情懷的不同。開頭寫石榴花開,點明季節。接下寫自己的輕閒自在,實質卻有「閒愁最苦」的意味,要從反面見意。「任陌頭」幾句描繪年輕人爭渡的場面,動態感很強。下片讚頌屈原的品格,對端午節民眾投粽的民俗予以批評,認為是對屈原的愚弄,有舉世皆濁我獨醒之慨。思致超妙而文筆詼諧,已開元曲先聲。「把似」兩句憂憤尤深,設想屈原今日覺醒,真不知作何感想。與其清醒而苦惱,還不如「醉死差無苦」。作者是個熱血男兒,但在當時文恬武嬉,統治者苟且偷安而不思振作的世風中,只能長歌當哭而已。黃蓼園深深理解詞人的意思,他說:「非為靈均雪恥,實為無識者下一針砭。思理超超,意在筆墨之外」(《蓼園詞選》)。此乃深中肯綮之言,可謂先獲我心。

賀新郎·端午創作背景

  鹹淳三年時值端午節,作者看到路上行人精心打扮,一片喜悅氛圍,殊不知國家危如累卵,又想到自己年近八十,卻「前後四立朝」,仕途坎坷,屢遭挫折,胸中有許多牢騷不平之氣,便借屈原事一吐為快,創作此詞。

賀新郎·端午賞析二

  上片寫端午節時當地的民俗風情及作者的感受。開篇三句點明時節。作者用物巧妙,石榴花開於五月,照應端午。 「畫簾開、綀衣紈扇」寫出氣溫特點,清爽宜人。接下寫自己的輕閒自在,意在筆外,實質也含有「閒愁最苦」的意味,從反面見意。「兒女」三句寫青年們爭誇裝束,興高采烈,遊人觀渡,萬人空巷,熱鬧非凡。雖純係寫景,卻寓含深意。「紛紛」二字描繪出少年們爭先恐後、興高采烈的模樣,詞人這裡用少年的年輕活躍為下文襯托自己的年老疏懶做鋪墊。自己的「綜衣紈扇」與兒女們的「新樣釵符艾虎」對比鮮明,以兒女們的歡樂反襯出自己的無聊及年華已逝的落寞心緒。而「釵符艾虎」四字再次寫實景點節令,切題之「端午」。「老大」與少年」、「慵」與「爭」相對比、「作戲」與「旗鼓」相呼應,生動地刻畫出詞人旁觀者的姿態。「溪雨急,浪花舞」本是自然景色,這裡借自然景色的變化描繪年輕人爭渡的場面,極富動態之美。在這生龍活虎的「少年」的襯照下,字裡行間所流露出的那種年華已晚,身遭廢棄的抑鬱不平之情,隱然可感。

  下片寫對屈原的懷念及歌頌,對投粽民俗表示不認同的態度,頗有眾人皆醉我獨醒的意味。「靈均標緻高如許」是對屈原的高度評價和讚揚,使作者對屈原的崇敬躍然紙上 。「憶平生」二句回想以前自己以屈原為楷模,但卻生不逢時。「紉蘭佩」、 「懷椒醑」則是引用《離騷》中的詩句,展現出原生前的高風亮節。「誰信」三句,詞人認為投粽入江祭屈原的風俗屬無稽之談。 「誰信」是反詰,意即不信。詞人所要表達的意思是往水裡投幾個粽子無濟於事,那些神話傳說荒誕不經,倒不如學一學屈原精忠為國、高潔不污的品格,比搞這些表面文章強多了。「蛟饞龍怒」暗指嫉賢讒能的陰暗小人,此處詞人實質上是表達了對現實的不滿與憤懣。「把似而今醒到了,料當年、醉死差無苦。聊一笑、吊千古。」這幾句憂憤尤深,意謂屈原若在今世,還會憂憤滿腔再度投江的。與其清醒而苦惱,還不如「醉死差無苦」。這既是說屈原,也是說自己。如今當政者苟且偷安,不思振作,自己又能做什麼呢?只有長歌當哭而已。「聊一笑」,實是苦中作笑,含淚的笑,足見詞人對當權者極度的失望乃至絕望之情。

  全詞從院內寫到陌頭,是一幅端午風俗圖,但深有寄托,暗含著年華已逝,壯志未酬的抑鬱不平之情。

詩詞作品:賀新郎·端午
詩詞作者:【宋代劉克莊
詩詞歸類:【端午節】、【風俗】、【弔古】、【抒懷

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情