周端臣《玉樓春·華堂簾幕飄香霧》

玉樓春·華堂簾幕飄香霧原文:

華堂簾幕飄香霧。一搦楚腰輕束素。翩躚舞態燕還鷺,綽約妝容花盡妒。樽前謾詠高唐賦巫峽雲深留不住。重來花畔倚闌干,愁滿闌干無倚處。

玉樓春·華堂簾幕飄香霧翻譯及註釋

翻譯
在一次華堂宴會上,簾幕開處,隨著裊裊香霧,走出一位美若天仙的女子。但見她腰肢細軟,身著流素,翩翩起舞,那飄逸柔美的舞姿讓善舞的飛燕也為之嫉妒。大意是:我因相思而借酒澆愁,一邊隨意吟詠《高唐賦》。楚王得以如願以償,而自己心目中的佳人卻像巫山之雲一樣飄然而來又飄然而去,始終無法得到,只能望而興歎。失望之中我又一次 來到昔日的華堂庭院前,獨自倚欄,望著滿園的花兒呆呆出神。愁雲慘霧遍佈庭中,積滿欄杆,竟使人不堪其壓迫,痛苦不已。

註釋
一搦:一把。搦,捉,握持。
楚腰:代指美人之細腰。
翩躚:飄逸的樣子。綽約:婉約美好之貌。
《高唐賦》:宋玉所作,其序中言宋玉給楚襄王講楚懷王夢與巫山神女交歡之事。

玉樓春·華堂簾幕飄香霧鑒賞

  「玉樓春」是詞調名,據《詞譜》載:「因顧穗詞中有『月照玉樓春漏促』,又有『柳映玉樓春日晚』;五代歐陽炯詞中有『日照玉樓花似錦,樓上醉和春色寢』;又有『春早玉樓煙雨夜』句,遂取為調名。」又名《木蘭花》、《玉樓春令》、《西湖曲》、《歸朝歡令》等。雙調五十六字。

  「華堂簾幕飄香霧,一搦楚腰輕束素。翩躚舞態燕還驚,綽約妝容花盡妒。」《韓非子》載:「楚靈王好細腰,而國中多餓人。」上片重點刻畫伊人的美妙絕倫,採用賦的鋪陳手法,把她形容得簡直是「沉魚落雁,閉月羞花」了。這裡的「燕」,既指燕子,又暗指漢代的趙飛燕。漢宮美人趙飛燕纖腰一把,舞姿絕妙,傳說她身輕如燕,能立於掌中。

  「綽約妝容花盡妒」化用《長恨歌》中對楊玉環的描寫:「樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。」在詞人的眼裡,這位佳人彷彿就是趙飛燕,又依稀好像楊玉環,兼具二人之美,於是情不自禁而生愛慕之意。

  「樽前漫詠《高唐賦》,巫峽雲深留不住」這兩句化用「巫山雲雨」的典故,委婉地表達其未能擁有美人的惆悵。

  「重來花畔倚欄杆,愁滿欄杆無倚處。」此二句進一步刻畫主人公的相思愁苦。

詩詞作品:玉樓春·華堂簾幕飄香霧
詩詞作者:【宋代周端臣
詩詞歸類:宋詞精選】、【女子】、【相思

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情