吳文英《解語花·梅花》

解語花·梅花原文:

門橫皺碧,路入蒼煙,春近江南岸。暮寒如剪。臨溪影、一一半斜清淺。飛霙弄晚。蕩千里、暗香平遠。端正看、瓊樹三枝,總似蘭昌見。
酥瑩雲容夜暖。伴蘭翹清瘦,簫鳳柔婉。冷雲荒翠,幽棲久、無語暗申春怨。東風半面。料準擬、何郎詞卷、歡未闌、煙雨青黃,宜晝陰庭館。

解語花·梅花註釋

1冷雲荒翠:一作「冷雲荒苑」,一作「翠荒深院」,一作「翠深荒院」,一作「翠雲荒院」。
2春:一作「眷」。
3詞:一作「詩」。

解語花·梅花鑒賞

  《解語花》,入「林鍾羽」,一作「高平調」。《天寶遺事》:「唐太液池有千葉白蓮,中秋盛開。玄宗宴賞,左右皆歎羨,帝指貴妃曰:『爭如我解語花』。」詞取以為名。詞首見周邦彥《片玉詞》。雙調,一百字,上片九句六仄韻,下片九句六仄韻。

  「門橫」三句。此言大門前的老梅樹虯枝平伸似蓋,好像把藍天都打上了皺折。門前的大路向左右延伸沒入在茫茫的天際而不見盡頭。舉目四顧,春的氣息已經逼近了江南水鄉。一「碧」字,既指藍天,又點出了春天已經降臨。故王安石云「春風又綠江南岸」,「碧」,即綠也。「暮寒」一句。化用賀知章「二月春風似剪刀」詩句意境,將初春的料峭晚風比擬作鋒利的剪刀,刺人肌膚。「臨溪影」一句,襲林逋「疏影橫斜水清淺」詩句。繪出了一幅清雅自然的風景畫:小溪岸邊,梅枝斜插,臨水照影,流水清徹。這是從門前的梅樹引申開來的。「飛霙」兩句,詞鋒陡轉,大處著墨。此言天氣轉寒,夜晚忽然降下了一場鵝毛般的春雪。平明遠眺,皚皚白雪鋪平了千里原野,但是遠處仍舊傳來了生命的氣息———縷淡淡的梅花清香悄然襲來。「霙」,即雨夾雪。蘇軾《雪》「晚雨纖纖變玉霙」句可證之。「端正看」兩句,寫實。經過詞人的仔細觀察,發覺眼前這些梅樹的品種,都好像在蘭昌宮那裡見到過似的。「三」,概數,言其多也。又「蘭昌」,宮名。「瓊樹」以下五句,全用薛昭遇雲容事。戴華附識:思巖兄云:雲容張氏,蘭翹劉氏,鳳台蕭氏,蘭昌宮三仙女。「瓊艷三枝半夜春」,即薛詩也。那末詞人「瓊樹三枝」句,是直接抄來薛詩用於詞中。上片純是寫景,旨在突出題意「梅花」。

  「酥瑩」一句,化用李洞詩「半胸酥嫩白雲饒」意境。將梅花的潔白喻作女子半露的酥胸,纖纖梅枝擬為女子頭上的雲鬢,這些都使寒夜增輝,也有了些許暖意。「伴蘭翹」兩句。「蘭翹」,首飾名。「簫鳳」,用簫史吹簫引鳳的典故,此以通感手法喻梅花的清香。此言梅花瓣好比清瘦的「蘭翹」,梅花香又好像是夜空中簫史引鳳的簫聲,柔軟清婉,令人消魂。「冷雲」兩句,宕開一筆,替梅樹設想。言在這嚴寒的天地中,只有冷雲迷霧陪伴著那孤寂的梅樹。梅樹久久地棲立在幽僻之處,雖是默默無言,但暗中一定也在埋怨著:春天怎麼還不來呢?「東風」兩句承上。言當春姑娘剛露出「半面」之時,梅樹就會像何晏大聲地朗讀其詩作一樣的歡欣鼓舞,並且迫不及待地競放其花,來宣揚春天的來臨。「何郎」三國時魏國人,名晏,尚清談,開清談的風氣。「歡未闌」兩句。此言當梅樹興致勃勃地為春天鼓吹、歡呼還未結束的時候,轉瞬間又會到了初夏的梅雨時節。等到那個時候,門前的老梅樹將會顯得枝茂葉繁,它似蓋的虯枝加上繁茂的綠葉形成的樹蔭兒將會遮蔽了整個庭院與屋舍,使院中室內全處在它的陰影之下。結句呼應首句「門橫皺碧」句,以形成首尾相接。下片多處設喻,描述梅樹的各種身態。

  全詞首尾相接,一氣呵成,夢窗可謂善詠梅者也。又楊氏《箋釋》云:為冶遊之作。此從詞中用蘭昌宮三仙女之典可證之。

詩詞作品:解語花·梅花
詩詞作者:【宋代吳文英
詩詞歸類:詠物】、【梅花】、【寫人

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情