白居易《清明夜》

清明夜原文:

好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨繞迴廊行復歇,遙聽絃管暗看花。

清明夜翻譯及註釋

翻譯
清明節夜晚時,清風習習,月夜朦朧,用碧玉做成的欄杆和用紅色的磚砌成的牆是刺史的府宅。
獨自步行在迴旋的走廊中唱歌,遠遠的聽到弦聲,默默的欣賞花。

註釋
1清明夜:清明節的夜晚。清明,二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。
2砌(qi):台階。
3獨:獨自。
4迴廊:迴旋的走廊。
5遙:遙遠,遠遠。
6看花:賞花。

清明夜賞析

  第一句,描寫出詩人所處的環境是宜人的,月色是朦朧的,美好的月色使詩人迷醉於清明之夜,對環境的交待襯托出了詩人對美景的愛惜,也表現了詩人的閒適之情。

  第二句,在微風拂過的月色朦朧的清明之夜,詩人處在碧玉欄杆和紅磚牆下的府邸裡。詩人用「碧和紅」字顯示了自己愉悅的內心,在夜晚所望之處全是一些美好的色彩,以及精雕細琢的建築,喜笑開顏,好不爽朗。

  第三句則寫了詩人獨自踱步在迴旋的走廊中歌唱。詩人處在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心頭,開懷歌唱,在迴廊裡唱著歌抒發著內心愉悅的情懷。

  第四句,交待出詩人思緒飄向了遠方,恰又聽到了遠方的管弦之聲,於是詩人安靜下來認真傾聽著弦聲,自是不休閒。從另一方面,「遙聽」和「暗看」卻也寫出了詩人對現實的關注。

  整首詩妙在未寫清明之夜的清冷,卻有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句「又是清明過了」,別有韻味,此詩取材,構思都別具一格;此詩也展現了詩人留戀美景,深恐春天將去的微妙心理,但無一字直抒胸懷,而詩人惜春之意無疑自顯。

清明夜創作背景

  踏青。又叫探春、尋春、郊遊。其含義就是腳踏青草,在郊野遊玩,觀賞春色。三月清明,春回大地,自然界到處呈現一派生機勃勃的景象,正是郊遊的大好時光。我國民間長期保持著清明踏青的習慣。清明前後正是踏青的好時光,所以成為清明節習俗的一項重要內容。古時婦女平日不能隨便出遊,清明掃墓是難得踏青的機會,故婦女們在清明比男人玩的更開心。

清明夜鑒賞

  《清明夜》是白居易的一首清明日外出踏青遊玩的習俗。

  在古代,踏青又稱「尋春」、「春禊」,晉代已盛。清明時節也是人們春遊的大好時光,在春光明媚的清明前後,盡情地親近自然,到郊外踏青遊玩,這是清明節俗的另一項重要活動。目前普遍認為,這一項清明節俗是繼承了形成於春秋末期的三月上巳節傳統。上巳節的一項重要內容便是男女青年到野外踏青,自由擇偶。

  但這首詩妙在未寫清明的清冷。有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句「又是清明過了」,不禁讓人要笑問:「可是愁嫁?」

  對白居易一向頗有好感,雖然當初《琵琶行》《長恨歌》曾經讓我背得痛不欲生,但是長大以後細細回味,其名句卻處處可用得,選他這首,是因為意境的清朗,和顏色對比的鮮明卻不刺眼,詩人在夜裡聽樂看花,怡然自得,但繞著迴廊行而復歇,卻含蓄點出了此閒適後的詩人的真正心意。

詩詞作品:清明夜
詩詞作者:【唐代白居易
詩詞歸類:【清明節】、【踏青】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情