杜荀鶴《題弟侄書堂》

題弟侄書堂原文:

何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。
家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。
窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。
少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

題弟侄書堂翻譯及註釋

翻譯
雖然住的屋子簡陋但知識卻沒有變少,我還是與往常一樣,儘管外面已經戰亂紛紛。
故鄉雖然在打仗,可是弟侄還在接受儒家思想的教化。
窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,硯台中的墨汁好像發出了野外泉水的叮咚聲。
年輕時候的努力是有益終身的大事,對著匆匆逝去的光陰,不要絲毫放鬆自己的努力。

註釋
1何事:為什麼。
2居窮道不窮:處於窮困之境仍要注重修養。
3亂時:戰亂時期。靜時:和平時期。
4家山:家鄉的山,這裡代指故鄉。
5干戈:干和戈本是古代打仗時常用的兩種武器,這裡代指戰爭。
6禮樂(yue):這裡指儒家思想。禮,泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的社會規範和道德體系。樂,音樂。儒家很重視音樂的教化作用。
7案:几案。
8惰:懈怠。

題弟侄書堂賞析

  首聯先敘侄子雖未入仕卻能於世道紛亂之時謹守禮道,勤奮修業。詩人以此來刻畫書堂主人獨特的精神風貌,讚美之情溢於言表。他信守儒家尊奉的道德規範,重視修身立德,「家山雖在干戈地」,仍要「常修禮樂風」。對比之中既明弟侄的勤勉好學,更顯其卓然的高潔品格。頸聯則由人寫到書堂之景:窗外綠竹搖曳,影入書案,遠處泉水潺潺,流入硯池。視覺與聽覺相結合,我們可以想見其弟侄伏案苦讀、硯池墨耕的情形。尾聯是對侄子的勸勉之辭,勸弟侄莫荒廢時光、學業。

  這首詩語言上通俗淺近,平易自然,通讀全詩,沒有一難解字句,質樸之至,彷彿從詩人心中自然流出,毫無半點雕琢痕跡,令你不能不佩服詩人的藝術之高超。這是就全篇來說的,若就其佳句來說,真如行山陰道上,令人應接不暇。「窗竹影搖書案上,野泉聲人硯池中」,寫景詩句詩情畫意,情景交融,卻又自然曉暢。同時,這首詩的現實主義的創作方法體現的是杜荀鶴的一個顯著藝術特徵。杜荀鶴是唐末時一位著名的現實主義詩人,他詩學杜甫、白居易,以揭露弊政,反映民生疾苦為宗旨,注重弘揚現實主義的優良傳統。

題弟侄書堂創作背景

  這首詩是杜荀鶴為侄子的書堂所題的詩。

詩詞作品:題弟侄書堂
詩詞作者:【唐代杜荀鶴
詩詞歸類:惜時】、【勉勵】、【哲理

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情