李商隱《代贈二首》

代贈二首原文:

樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月中鉤。
芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。

東南日出照高樓,樓上離人唱石州。
總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁?

代贈二首翻譯及註釋

翻譯
黃昏獨上高樓慾望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。
蕉心未展丁香也鬱結未解,它們同時向著春風各自憂愁。

日出東南方照耀高樓,樓上心懷離愁的人唱著《石洲》。
縱然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少憂愁?

註釋
1望欲休:遠望黃昏景色,可是很快天黑了。
2玉梯橫絕:華美的樓梯橫斷,無由得上。
3芭蕉不展:蕉心緊裹未展。丁香結:丁香開花後其子緘結於厚殼之中。
4石洲:見《樂府詩集》,為思婦懷遠之作。
5總:縱使。眉黛(dai):黛眉。古時婦女好以青黑色的顏料畫眉。

代贈二首鑒賞

  第一首詩以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒。詩中所寫的時間是春日的黃昏。詩人用以景托情的手法,從詩的主人公所見到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,襯托出她的內心感情。詩的開頭四字,就點明了時間、地點:「樓上黃昏」。接下「慾望休」三字則維妙逼肖地描摹出女子的行動:她舉步走到樓頭,想去望望遠處,卻又淒然而止。這裡,不僅使讀者看到了女子的姿態,而且也透露出她那無奈作罷的神情。「慾望休」一本作「望欲休」。「休」作「停止」、「罷休」之意。「慾望」,是想去望她的情人。但又慾望還休。南朝詩人江淹《倡婦自悲賦》寫漢宮佳人失寵獨居,有「青苔積兮銀閣澀,網羅生兮玉梯虛」之句。「玉梯虛」是說玉梯虛設,無人來登。此詩的「玉梯橫絕」,是說玉梯橫斷,無由得上,喻指情人被阻隔,無法相會。此連上句,是說女子渴望見到情人,因此想去眺望;但又驀然想到他必定來不了,只得止步。慾望還休,把女子複雜矛盾的心理活動和孤寂無聊的失望情態,寫得巧妙逼真。「月如鉤」一本作「月中鉤」,意同。它不僅烘托了環境的寂寞與淒清,還有象徵意義:月兒的缺而不圓,就像是一對情人的不得會合。

  三四句仍然通過寫景來進一步揭示女子的內心感情。第二句缺月如鉤是女子抬頭所見遠處天上之景;這兩句則是女子低頭所見近處地上景色。高下遠近,錯落有致。這裡的芭蕉,是蕉心還未展開的芭蕉,稍晚於詩人的錢珝《未展芭蕉》詩中的「芳心猶卷怯春寒」,寫的就是這種景象;這裡的丁香,也不是花瓣盛展的丁香,而是緘結不開的花蕾。它們共同對著黃昏時清冷的春風,哀愁無邊。這既是女子眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。物之愁,興起、加深了人之愁,是「興」;物之愁,亦即人之愁,又是「比」。芭蕉丁香既是詩人的精心安排,同時又是即目所見,隨手拈來,顯得格外自然。

  第二首詩也是以女子的口吻寫與情人離別的愁思。具體的寫作時間已不可考。

  景與情、物與人融為一體,「比」與「興」融為一體,精心結構而又毫無造作,是此詩的極為成功之處。特別是「芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁」兩句,意境很美,含蘊無窮,歷來為人所稱道,《詩話類編》就把它特別標舉出來,深受讚賞。

代贈二首創作背景

  代贈是指代人寫作贈人之詩,也可能是詩人故意這樣標題,並非真有代擬對象,因這類詩多寫相思之情。這兩首詩未編年,具體創作年代已不詳。
詩詞作品:代贈二首
詩詞作者:【唐代李商隱
詩詞歸類:離別】、【寫景】、【抒情】、【組詩

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情