呂巖《梧桐影·落日斜》

梧桐影·落日斜原文:

落日斜,秋風冷。今夜故人來不來,教人立盡梧桐影

梧桐影·落日斜翻譯及註釋

翻譯
太陽已經西斜,眼見就要下山了,秋風一陣陣襲來,覺得更冷寂了。等了這麼長時間,老朋友怎麼還不來呢?到底來不來啊?等了很久了,夜幕已降臨,月華滿地了。又不知過了多久,梧桐影子也蕭疏了,連月影都沒有了。

註釋
1梧桐影:詞牌名。
2「落日」:一作「明月」。
3「秋風」:一作「西風」。
4「今夜故人」:一作「幽人今夜」。

梧桐影·落日斜賞析

  「落日斜,秋風冷。」首先烘托出詞中主人公所處的特定環境:落日餘暉,秋風送寒。只有六個字,卻字字珠璣。尤其著一「冷」字,不僅點染出秋天黃昏的冷寂,而且襯托出詞人思念友人的淒切感情,更為下文「今夜」蓄勢,巧妙地伏下一筆。

  「今夜故人來不來?教人立盡梧桐影。」從全文分析,詞人與友人早已相約在先,而且從「落日斜」時,興沖沖地等待友人到來,一直等到「立盡梧桐影」,等待的時間久了,黃昏而入夜,而月上東樓。「梧桐影」顯然是明月所照映。「影子」盡了,意味著月亮落了,天也快亮了。等待友人歡會共語,久久不見到來,自然等急了,個中不無抱怨情緒。「今夜故人來不來?」是自問,還是問人,抑或問天地星月?是啊,詞人殷切地等待友人,從「落日斜,秋風冷」,如今已是夜深人靜,銀河星稀,明月西落,不只見出等待之久,更見出那焦急煩怨中的思念之深、盼望之切。這是一種特定環境中特有的人物的特殊感情。如果說這一問是抒情主人公脫口而出、所未經意,那麼末句「立盡梧桐影」則意蘊極深,「含不盡之意於言外」。寥寥五字,字字傳神,處處含情,說明等待友人的確時間很長很長了。詞人借一「影」字,寫出了月華滿地,不能勾起思念友人的深情;對月孤影,不能不觸動孤獨寂冷的感受;梧桐蕭疏,月影已盡,不能不引起虛擲歡聚之良宵的幽怨而又切盼的思念之情。

  全詞二十個字,「落日」、「秋風」、「梧桐影」,詞人極善於借助外物環境來烘托人物內心的情思,達到境與情諧、景與情通的至境。這種渲染烘托、借景抒情的手法,在晚唐五代詞中堪稱上乘。呂巖的詞,正如傳說中他的神仙蹤跡,飄忽無定,不可捉摸。北宋柳永《傾杯》詞中「愁緒終難整,又是立盡梧桐碎影」,即襲此詞之意。

詩詞作品:梧桐影·落日斜
詩詞作者:【唐代呂巖
詩詞歸類:婉約】、【思念】、【友人】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情